Примеры использования Судиться на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Political
-
Programming
Джейми Шипли пытались судиться с рейтинговыми агентствами, но их поднимали на смех в любой юридической фирме.
Перуанский фермер намерен судиться с немецкой угольной компанией RWE,
на 50%… он не может судиться с нами.
который хочет судиться с федеральным правительством.
что намерен судиться с Конланом и с Ассоциацией Профессионального Бокса.
что они хотят судиться со своим же колледжем.
Когда будет судиться, да выйдет виновным, и молитва его
Мандела хотел судиться с Грегори, но воздержался от этого,
так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.
имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?
Я, эм, знаю, что вы не будете судиться, потому что вы оба подпишите любовный договор.
Если вы продолжите преследование, у нас не будет выбора, кроме как судиться с вами.
она может судиться.
вынудил филлморцев судиться с нами.
Или еще хуже, собираетесь судиться с ними. Поэтому мы и не высказываемся…( Смех)
ну… странное спокойствие использования выпущен expereince мостов арки через реку, как много судиться полагаться слабее молчание насилия
И поэтому вы судитесь со Сноу Плейн,
Globe" судится с церковью?
Вы судитесь с хоккейной лигой?
Но вы судитесь с ней за то, что она сделала.