Примеры использования Тишину на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Господа, соблюдайте тишину, чтобы мы могли услышать свидетеля.
Как вы думаете, зачем они вставили эту тишину?
Имя Менгеле всегда вызывает тишину и внимание.
Я слышу тишину.
Слушай тишину.
мы лежим на полу, соблюдаем тишину.
И все это время ты сидел в фургоне, слушал тишину?
Этим утром я предпочел одиночество и тишину моей новой компании Я наслаждался атмосферой начинающегося дня.
Я хочу слышать тишину после того как ты, наконец, перестанешь кричать.
трудно переносить… тишину в собственном разуме.
я нарушаю тишину и провоцирую важные разговоры на запретные темы там,
чтобы утверждать тишину вокруг жесткой вилкой,
Смех За доллар- девяносто- девять, можно послушать эту тишину, которая отличается от других форм тишины. .
Все они могут прийти в тишину, которая остается, но перестает быть пустой.
вы изучаете Тишину.
Они гарантируют благотворную тишину на каждом шагу и могут без проблем укладываться самими хозяевами.
Вы должны знать, что люди обычно воспринимают тишину как признание себя виновным.
найти своего рода экологическую тишину, которая позволит им услышать
очень важно, чтобы мы сохраняли полную тишину и не двигались.
где следует соблюдать абсолютную тишину. Это было невероятно изумительное представление;