ТОВАРИЩ - перевод на Немецком

Genosse
товарищ
чекист
Kamerad
товарищ
приятель
друг
камерад
Genossin
товарищ
Freund
друг
парень
приятель
бойфренд
дружок
подруга
покровитель
Gesellen
сотоварищи
не поклоняюсь наряду
подмастерье
Kumpel
приятель
дружище
друг
чувак
дружок
парень
братан
кореш
малыш
брат
Begleiter
спутник
компаньон
попутчик
товарищ
сопровождением
сопровождать
друзья
кавалера
Genossen
товарищ
чекист
Towarischtsch
tovarisch

Примеры использования Товарищ на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Товарищ Ленин предпочитает не говорить о политике.
Genosse Lenin zieht es vor nicht über Politik zu sprechen.
Товарищ его скажет:" Вот что у меня готово.
Und sein(enger) Begleiter sagte:"Das ist was bei mir vorhanden ist.
Добро пожаловать на вечеринку, товарищ.
Willkommen zur Party, Kumpel.
Неужели они не размышляют? Их товарищ не является бесноватым?
Haben sie denn nicht darüber nachgedacht, daß ihr Gefährte nicht besessen ist?
Он наш товарищ.
Er ist doch unser Freund!
Товарищ, точно.
Ah, Towarischtsch.
Это товарищ директор.
Das ist die Genossin Direktorin.
Товарищ обермейстер!
Genosse Obermeister!
Товарищ, здесь есть кое-что,
Kamerad, hier ist etwas,
Товарищ его скажет:" Господи!
Sein(enger) Begleiter sagte:"Unser HERR!
Эй, а что значит,'" товарищ'"?
Was bedeulet"Tovarisch"? -"Genosse" bedeulet das?
я ваш трезвый товарищ.
bin ich euer vorgesehener Kumpel.
А где твой пожилой товарищ?
Wo ist dein älterer Freund?
Товарищ учительница!
Genossin Lehrerin!
Товарищ Беликов.
Genosse Belikov.
Бет Уитшир, а это мой товарищ, наш самый- самый главный священник.
Beth Whitshire… das ist mein Kollege, Unser ältester, Oberpriester.
А теперь… товарищ Луна, ты готов умереть за Перу?
Und jetzt… Kamerad Luna, bist du bereit für Peru zu sterben?
А раз вы- мой лучший армейский товарищ, я решил написать вам.
Du warst während meiner Kriegszeit mein bester Freund. Womöglich kannst du mir helfen.
Рад тебя видеть, товарищ.
Es ist schön, dich zu sehen, Tovarisch.
Дорогая товарищ Кернер!
Liebe Genossin Kerner!
Результатов: 340, Время: 0.0738

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий