ТЫ НАЧНЕШЬ - перевод на Немецком

du anfängst
начать
fängst du an
du beginnst
начать
du loslegst

Примеры использования Ты начнешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Скоро ты начнешь понимать меня.
Du fängst bald an, mich zu verstehen.
Однажды ты начнешь истекать кровью, ти потеряешь сознание через 15 секунд.
Sobald Sie anfangen zu bluten, werden Sie in 15 Sekunden bewusstlos.
Ты начнешь без доктора Би?
Fängst du ohne Dr. B an?
Ты начнешь новую жизнь в другом месте под другим именем.
Du fängst woanders mit einem neuen Namen an.
Ровно в 8: 00 ты начнешь диагностику.
Um genau 8 Uhr beginnen Sie die Diagnose.
Мы вернемся до того, как ты начнешь учиться.
Wir sind zurück, bevor die Schule wieder anfängt.
Так что, если ты начнешь шаманство.
Wenn Sie also mit dem Schamanenkram anfangen könnten.
Это то место, где ты начнешь зарабатывать свои деньги.
Jetzt können Sie anfangen, Ihr Geld zu verdienen.
О, Боже, прежде, чем ты начнешь примерять ему свадебный костюм,
O Gott, bevor du anfängst, ihn für einen Hochzeitsanzug vermessen zu lassen,
Это будет выглядеть, как ограбление, и, если ты начнешь говорить о о Гриммах и о… ключах,
Es wird aussehen wie ein Raubüberfall, und wenn du anfängst, über Grimms und… Schlüssel zu reden,
ее родители покажутся, и ты начнешь защищать ее от них.
ihre Eltern auftauchen… und du beginnst sie vor denen zu schützen.
Бу, прежде чем ты начнешь, я не знаю, где оно, ясно?
Boo, bevor du loslegst. Ich weiß nicht, wo es ist, ok?
Перед тем как ты начнешь, позволь мне еще раз сказать,
Bevor du anfängst, lass mich nochmal sagen,
Прежде, чем ты начнешь, я хочу сказать,
Bevor du loslegst, will ich sagen:
Так вот, когда ты начнешь плакать, Я смогу увидеть,
Und wenn du anfängst zu weinen, kann ich sehen,
потому что если ты начнешь расправляться с котятами,
Emily Thorne, denn wenn du anfängst Kätzchen auszuschalten,
Может, нам стоит поговорить с ней до того, как ты начнешь писать Фильм Всей Жизни.
Vielleicht sollten wir mit ihr reden bevor du anfängst, einen Film über ihr Leben zu schreiben.
А когда ты начнешь рассказывать мне то, что ты знаешь, когда ты начнешь восполнять пробелы,
Aber wenn du mir sagst, was du weißt, wenn du anfängst, die Lücken zu schließen,
Если она разоблачит тебя, тогда ты начнешь свою жизнь сначала еще где-нибудь свободной от всяких… ээ.
Wenn sie dich bloßstellt, beginnst du dein Leben irgendwo anders,- frei von all dem übernatürlichen Drama.
Как гриб понимает нужды леса. И ты начнешь понимать, кто мы.
Verletzungen spüren oder wie ein Pilz die Bedürfnisse des Waldes versteht, und du fängst an zu begreifen, was wir sind.
Результатов: 64, Время: 0.0581

Ты начнешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий