ТЫ СПРАШИВАЕШЬ - перевод на Немецком

sagst du
verlangst du
du fragen

Примеры использования Ты спрашиваешь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты спрашиваешь о людях, которые могут тебя преследовать.
Du fragst nach Leuten, die dir folgen könnten.
Так ты спрашиваешь или отвечаешь?
Also, fragtest du anstelle einer Antwort?
Ты спрашиваешь.
Du fragst.
Ты спрашиваешь адвоката- католика.
Du fragst einen katholischen Anwalt.
Ты спрашиваешь меня, значит, ты думал об этом.
Du fragst, also hast du darüber nachgedacht.
Ты спрашиваешь, кого я выбираю?
Du fragst, wen ich wähle?
Ты спрашиваешь о лечении, которое под силу лишь Аллаху. Или Яхве.
Du verlangst von der Heilkunst, wozu nur Allah imstande ist… oder Jahwe.
Ты спрашиваешь меня.
Sag du es mir.
Ты спрашиваешь, ведет ли себя эта чудачка странно?
Du fragst, ob die Irre sich seltsam verhält?
Ты спрашиваешь, проснулись ли мы?
Du fragst, ob wir wach sind?
Ты спрашиваешь меня о маме?
Du fragst mich nach meiner Mutter? Im Ernst?
Ты спрашиваешь не того.
Du fragst den Falschen.
Это зависит от того, кого ты спрашиваешь.
Kommt drauf an, wen du fragst.
Забавно, что ты спрашиваешь.
Es ist witzig, dass du fragst.
Что за странные вещи ты спрашиваешь.
Was für eine komische Sache, dass du fragst.
Все зависит от того, кого ты спрашиваешь.
Hängt davon ab, wen du fragst.
Забавно, что ты спрашиваешь.
Ja, komisch, dass du fragst.
Смотря кого ты спрашиваешь.
Kommt drauf an, wen du fragst.
Забавно, что ты спрашиваешь.
Komisch, dass du fragst.
Ты спрашиваешь моего разрешения уничтожить улики?
Sie bitten um meine Erlaubnis Beweise zu zerstören?
Результатов: 230, Время: 0.0465

Ты спрашиваешь на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий