ТЫ СЧАСТЛИВЧИК - перевод на Немецком

du bist ein Glückspilz
dich glücklich schätzen

Примеры использования Ты счастливчик на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А вот ты, ты счастливчик.
Und jetzt du, du glücklicher Junge.
Поверь мне, парень, ты счастливчик.
Glauben Sie mir, Kumpel, Sie haben Glück.
Джулиан, ты счастливчик.
Julian, du glücklicher Teufel.
Майкл, ты счастливчик.
Du Glückspilz, Michael.
Когда мне подмигнет верзила в дверях, ты поймешь, что ты счастливчик- ведь с тобой кошечка с авеню Б!
Wenn der Türsteher mir zuzwinkert… weißt du, wie viel Glück du hast… dass du mit der Katze… der Avenue B anstehst?
Ты счастливчик, потому что у тебя было 10 секунд до того,!
Sie haben Glück, Tex, weil Sie hätten noch zehn Sekunden gehabt, bevor ich… Scheiße!
Думаю думаю, это делает тебя счастливчиком.
Ich schätze… schätze, das macht Sie zu einem Glückspilz.
Да ты счастливчик.
Was? Du hast doch Glück.
Ты- счастливчик, Оз.
Du bist ein Glückspilz, Oz.
А ты счастливчик, уж поверь мне.
Du hast noch Glück gehabt, glaub mir.
Нет, ты- счастливчик.
Nein, Sie hatten Glück.
Кит Уолкер… ты- счастливчик.
Kit Walker,… du bist ein glücklicher Mann.
Ты все-таки счастливчик.
Да ты просто счастливчик.
Was für ein Glück für dich.
Счастливчик, ты выглядишь очень расстроенным.
Du siehst besorgt aus.
Ну разве ты не счастливчик?
Bist du nicht ein Glückspilz?
Счастливчик, ты заработал много денег.
Aber du hast doch viel Geld verdient.
Счастливчик, ты можешь есть на своем празднике.
Aber du Glückliche kannst ja bald euer Festmahl genießen.
Она права, ты действительно счастливчик, у тебя есть дело, которое бросает тебе вызов.
Sie hat recht, du hast echt Glück, dass du etwas hast, was dich herausfordert.
Ты счастливчик, Декстер.
Du hast Glück, Dexter.
Результатов: 84, Время: 0.0651

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий