УДИВИТЕЛЬНЫМ - перевод на Немецком

erstaunlicher
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный
überraschend
удивительно
неожиданно
сюрприз
поразительно
удивлен
неожиданное
удивление
поразительными
tollen
здорово
отлично
замечательно
прекрасно
круто
великолепно
потрясающе
классно
чудесно
классный
wunderbaren
замечательно
чудесно
отлично
чудесный
удивительно
здорово
потрясающе
прекрасно
великолепен
изумительно
fantastisch
потрясающе
фантастика
замечательно
здорово
отлично
чудесно
превосходно
фантастическим
великолепна
удивительно
wundervolles
замечательно
чудесно
прекрасно
красиво
великолепно
удивительный
faszinierend
потрясающе
удивительный
очаровательно
увлекательно
интригующе
захватывающе
интересно
интригует
восхитительно
поразительно
Unglaubliche
невероятные
удивительные
потрясающую
невероятно
неимоверные
поразительное
необыкновенные
außergewöhnlich
чрезвычайно
необычно
необычайно
исключительным
экстраординарно
необычным
удивительно
необыкновенно
необычайной
выдающейся
erstaunliche
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный
erstaunlichen
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный
erstaunlich
удивительно
потрясающе
поразительно
невероятно
на удивление
изумительно
потрясающей
замечательно
потрясающим
изумительный
überraschenden
удивительно
неожиданно
сюрприз
поразительно
удивлен
неожиданное
удивление
поразительными

Примеры использования Удивительным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мэри Элис была удивительным человеком.
Weil Mary Alice ein wunderbarer Mensch war.
Морковь часто называют быть удивительным для глаз в результате их содержания бета- каротина.
Karotten sind häufig für die Augen als Folge ihrer Beta-Carotin-Gehalt großartig werden bekannt.
Кажется удивительным, что вообще что-либо может пережить такое разрушение.
Es scheint ein Wunder, dass irgendetwas eine solche Verwüstung überleben kann.
А Квентин Сейнз был удивительным человеком с удивительной головой.
Und Quentin Sainz war ein ertaunlicher Mann mit einem ertaunlichen Verstand.
Успех Индонезии выглядит еще более удивительным по сравнению с Соединенными Штатами.
Sogar noch bemerkenswerter erscheint Indonesiens Bilanz, wenn man sie mit jener der Vereinigten Staaten vergleicht.
У нас есть хорошо провести время и является удивительным.
Wir haben gute Zeit haben und ist genial.
Это является удивительным.
Das ist genial.
В настоящее время, Вы можете наслаждаться этим удивительным высокой графики игры на свой мобильный телефон.
Jetzt, Sie können dieses ehrfürchtige hohe Grafik-Spiel auf Ihrem Handy genießen.
Мой первый поцелуй с Зоуи был удивительным и сложным.
Mein erster Kuss mit Zoey war unglaublich und kompliziert.
С 25 levels. The лучшая игра парковка теперь стала еще более удивительным!
Mit 25 Ebenen. Das besten Parkplatz Spiel wurde nun noch mehr awesome!
А смех Элисон… он был удивительным.
Und Alisons Lachen… war traumhaft.
Я хочу поговорить с Удивительным Рэнди.
Ich möchte mit dem Tollen Randi sprechen.
Джонатан Гилберт был удивительным ученым.
Dieser Johnathan Gilbert war ein verrückter Wissenschaftler.
как, что является удивительным.
das ist cool.
Или же ты думаешь, что он каким то удивительным образом выжил?
Es sei denn, Du denkst er hat auf wundersame Weise überlebt?
Но ведь это должно было быть удивительным.
Aber es muss großartig gewesen sein.
Еще более удивительным является подход Маркези ди Бароло,
Umso erstaunlicher ist der Ansatz von Marchesi di Barolo,
Удивительным в повышении Финком рейтинга предметов искусства до инвестиционного уровня стало то, что никто из людей его круга не осмеливался сказать это раньше.
Was an Finks Ritterschlag für die Kunst als Anlageobjekt so überraschend ist, ist, dass bisher noch niemand von seinem Kaliber mutig genug war, es auszusprechen.
Поэтому не было удивительным, когда однажды он пришел в клинику
Also war nicht überraschend, als er eines Tages ankam
Она хочет выглядеть удивительным, чтобы быть самой красивой девушки все дамы,
Sie will sehen fantastisch aus, um das schönste Mädchen von allen Damen,
Результатов: 115, Время: 0.0852

Удивительным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий