УСПЕШНЫ - перевод на Немецком

erfolgreich
успешно
успех
эффективно
удачно
успешным
преуспеть
удачным
Erfolgsgeschichte
история успеха
успеха
erfolgreicher
успешно
успех
эффективно
удачно
успешным
преуспеть
удачным
Erfolg
успех
успешным
победа
достижением
успешно
преуспеть
хитом

Примеры использования Успешны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
которые вовлекают всех в экономические процессы, чаще успешны в долгосрочной перспективе.
jene politischen Ordnungen langfristig erfolgreicher sind, die alle am Wirtschaftsprozess beteiligen.
Среди французских последователей Жюля Верна книги д' Ивуа были коммерчески успешны и соперничали по популярности с Необыкновенными путешествиями.
Unter den französischen Nachfolgern Jules Vernes waren seine Bücher die kommerziell erfolgreichsten und konkurrierten ganz offen mit dessen Voyages extraordinaires.
лишь 40- 45% проектов Всемирного Банка успешны.
die Erfolgsrate aller Weltbank-Projekte nur 40% beträgt.
некоторые сообщества просто более успешны, чем другие, как в плане экономического развития,
Einige Gesellschaften sind einfach erfolgreicher als andere- in Bezug auf die wirtschaftliche Entwicklung
к югу от Сахары, в которой были успешны превентивные меры.
es das einzige Land in Sub-Sahara-Afrika mit einer erfolgreichen Vorbeugung ist.
Ответ и на то, почему детские кресла стали так успешны, и на то, почему это решение может быть
Die Antwort auf die Erfolgsgeschichte von Kindersitzen und ob das eines Tages umgesetzt wird oder nicht, finden wir in einer Geschichte,
И имею ввиду, что все эти продукты были успешны потому, что кто-то выяснил,
Ich meine, all diese Produkte hatten Erfolg, weil es jemandem gelang herauszufinden,
Ответ и на то, почему детские кресла стали так успешны, и на то, почему это решение может быть
Die Antwort auf die Erfolgsgeschichte von Kindersitzen und ob das eines Tages umgesetzt wird oder nicht, finden wir in einer Geschichte,
Успешный валютный союз был основан в Германии.
Erfolgreich war hingegen die Währungsunion des Deutschen Bundes.
Успешное соединение.
Erfolgreich verbunden.
Успешная загрузка модуля«% 1».
Das Laden von Modul„ %1“ war erfolgreich.
Успешная загрузка графических объектов.
Grafik laden erfolgreich.
Я буду успешной и одинокой!
Ich werde erfolgreich und allein sein!
После успешного подключения к оборудованию вам также необходимо настроить подключение на телевизоре.
Nachdem die Hardwareverbindung erfolgreich ist, müssen Sie auch die Verbindung am Fernsehgerät einrichten.
Только посмотрите как успешна ее деятельность в" Дэйли Плэнет.
Sie ist sehr erfolgreich mit dem Daily Planet.
Весьма успешным в бизнесе.
Sehr erfolgreich geschäftlich.
Франция успешна в войнах со значительной части Европы.
Frankreich ist erfolgreich im Krieg mit, so gut wie, dem Rest von Europa.
Союз оказался успешен, и они решили продолжить сотрудничество.
Das Video war erfolgreich und man beschloss weiter zusammenzuarbeiten.
Будет ли успешным новый подход Буша?
Wird Bushs neue Herangehensweise erfolgreich sein?
Россия никогда не совершала успешных преобразований в мирное время.
Russland hat noch keine Transformation irgendeiner Art erfolgreich in Friedenszeiten geschafft.
Результатов: 66, Время: 0.0582

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий