УТОЧНИТЬ - перевод на Немецком

zu klären
уточнить
разобраться
решить
уладить
прояснить
aktualisieren
обновление
обновлять
уточнить
klarstellen
прояснить
проясним
уточнить
ясно
пояснить
внести ясность
fragen
спрашивать
вопрос
попросить
поинтересоваться
узнать

Примеры использования Уточнить на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Можем уточнить.
Wir können das eingrenzen.
я хочу кое-что уточнить.
wollte ich noch eines erwähnen.
Обратитесь в свой банк, чтобы уточнить этот вопрос.
Wenden Sie sich in dieser Angelegenheit bitte direkt an Ihr Geldinstitut.
Да, он хотел уточнить время.
Ja. Er wollte die genaue Zeit wissen.
Он используется в качестве последнего штриха, чтобы украсить и уточнить все прическу.
Es wird als letzte Schliff verwendet zu erhellen und zu verfeinern jede Frisur.
Или, возможно, стоит уточнить.
Oder vielleicht sollte ich sagen.
Правда, забыл уточнить, где именно и с кем так отважно американцы собираются воевать….
Ich habe vergessen, genau zu klären, wo und mit wem die Amerikaner so tapfer kämpfen werden.
Целью ученых в дискуссии с коллегами, не уговорить, но уточнить.
Ein Wissenschaftler das Ziel in einer Diskussion mit seinen Kollegen nicht zu überreden, sondern zu klären.
ПК Виндовс 8 теперь, и вы можете уточнить к Виндовс 8, 1 бесплатно!
Sie können zu Windows 8,1 für freies aktualisieren!
Хочу уточнить, что я не призываю совершать ошибки,
Ich möchte klarstellen, dass ich nicht zum Versagen animieren will,
Итак, при звонке в компанию полезно бывает сразу уточнить у менеджера следующие моменты.
Wenn Sie das Unternehmen anrufen, ist es hilfreich, sofort folgende Punkte mit dem Manager zu klären.
Прежде чем мы закончим этот допрос, не хочешь ли ты что-то добавить, уточнить или объяснить?
Also… bevor wir das Interview beenden… gibt es noch irgendetwas, dass Sie hinzufügen möchten… klarstellen… oder… erklären?
И второй вопрос, чтобы уточнить чтобы уточнить допрашивала ли когда-нибудь полиция Марка Латимера как подозреваемого?
Und die zweite Frage ist die Klärung… ist die Klärung, ob Mark Latimer jemals von der Polizei als Verdächtiger angesehen wurde?
Хочу уточнить, этот парень надел маску,
Nur um es klarzustellen, alles wegen einer Maske, die dieser Kerl angezogen hat,
Что она мацу на Песах? уточнить или спросить дочь Израиля, дочь Израиля святая святых, тщательно уважения.
Nicht zu klären oder fragen Sie eine Tochter Israels, die Tochter von Israel ist Allerheiligste, sorgfältige Respekt.
Миссис Флоррик, у вас будет возможность уточнить временные рамки, но, боюсь, мистер Стэблер прав.
Mrs. Florrick, Sie werden jede Gelegenheit bekommen die Zeitlinie zu überprüfen, aber ich befürchte Mr. Stabler hat recht.
Первая вещь вы должны сделать уточнить ваше Виндовс 7 или операционная система 8, 1 к самой последней версии.
Die erste Sache, die Sie tun sollten, ist, Ihr Windows 7 oder 8,1 zu aktualisieren, die zur spätesten Version Betriebssystem sind.
Но важно уточнить, что усовершенствование и улучшение ситуации всегда зависит от усилий тех людей,
Dazu ist aber noch anzumerken, dass eine Verbesserung der Situation auch
доступ в палату Элая, но, наверное, стоило уточнить, что тебя это не касается.
den Zugang zu Elis Raum zu begrenzen, aber ich hätte spezifizieren sollen, dass dieses nicht für Sie gilt.
то я бы могла уточнить.
nur für eine Sekunde, damit ich es klarstellen kann.
Результатов: 65, Время: 0.2107

Уточнить на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий