УХОДИТЕ - перевод на Немецком

geht
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
verschwindet
исчезновение
уходить
убираться
уезжать
исчезнуть
пропадают
свалим
отсюда
сматываться
weg
способ
отсюда
прочь
выход
пути
ушел
дороге
уехать
подальше
исчез
raus
выйти
уйти
отсюда
выбраться
убирайся
наружу
выпустили
вылезай
вытащить
оттуда
verlassen
покидать
рассчитывать
выходить
полагаться
бросать
оставлять
уходить
уезжать
gehen
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
geh
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
gehst
идти
пойти
ехать
зайти
пора
бежать
уйти
уехать
отправиться
собираемся
verschwinde
исчезновение
уходить
убираться
уезжать
исчезнуть
пропадают
свалим
отсюда
сматываться
verschwinden
исчезновение
уходить
убираться
уезжать
исчезнуть
пропадают
свалим
отсюда
сматываться

Примеры использования Уходите на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Вы уходите с деньгами.
Sie und Ihr Geld. Weg.
Просто уходите.
Geht einfach.
Вы скоро уходите?
Verlassen Sie uns bald wieder?
Куда вы уходите, Руфус?
Wohin gehst du, Rufus?
А теперь уходите, прошу вас.
Nun, bitte gehen Sie.
Уходите вы.
Geh du.
Уходите, пока Пэн еще позволяет вам дышать.
Verschwindet, solange Pan euch noch erlaubt zu atmen.
Все уходите отсюда.
Alle raus hier.
Я вернусь, никуда не уходите.
Ich werde gleich zurück sein. Gehe nicht weg.
Не уходите.
Geht nicht.
Не уходите туда, куда мне не добраться.
Geh nicht dorthin, wohin ich dir nicht folgen kann.
Уходите сейчас же.
Sie müssen jetzt gehen.
Уходите отсюда.
Verschwinde von hier.
Когда вы уходите, остается ночь.
Wenn du gehst, bleibt die Nacht.
Уходите из нашей деревни!
Verschwindet aus unserem Dorf!
Если закончили, уходите.
Wenn ihr fertig seid, raus.
Никуда не уходите.
Gehen Sie nicht weg.
Забирайте раненых и уходите.
Nehmt eure Verwundeten mit und geht.
Уходите и не вмешивайте мою семью.
Verschwinden Sie und halten Sie meine Familie da raus.
Тогда уходите и больше нас не тревожьте.
Dann geh und behellige uns nicht mehr.
Результатов: 394, Время: 0.1803

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий