Примеры использования Хлопот на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
использующая данные в реальном времени для оптимизации индивидуальной мобильности в крупных масштабах, без хлопот и неудобств для передвигающихся.
Вы причиняете слишком много хлопот в Соне… так может,
сокращение хлопот, и дает гибкость бизнеса о распределении транспортных средств водителей.
Ошейники доставляют минимум хлопот хозяевам- для эффективного использования достаточно просто один раз на животное это изделие одеть.
не доставлю вам слишком много хлопот, но мой слуга заболел как раз перед моим отъездом,
После хлопот Б. Пастернака, Е. П. Пешковой
Знаете, они доставили нам много хлопот, и мы подумали, награда.
блохи во сне- это символ хлопот, ненужной суеты, быта.
Ладно, если они хоть слегка похожи на мою мать, хлопот у тебя будет полон рот.
Вы можете иметь вид натурального газона травы без хлопот, если вы покупаете искусственной травы.
Вы можете иметь вид натурального газона травы без хлопот, если вы Купить Трава искусственная.
причиняя немало хлопот и неудобств представителям всех сословий- от бедняков до королей.
Облако Горнодобывающие услуг для вас, если вы хотите инвестировать в Bitcoin добычи без хлопот управления собственным оборудованием, или, в некоторых случаях
часто даже избавляют хозяев квартиры от хлопот по профилактике ее повторного заражения.
было немало хлопот о приобретении кур,
Южная Дакота в любое место по вашему выбору, без хлопот длинных линий
который доставит немало проблем и хлопот и, вполне вероятно, втянет сновидца в какую-либо« грязную» историю.
Это вовсе не хлопоты.
Это не хлопоты, это подарок вам.
От нее только хлопоты.