ЦЕННЫМ - перевод на Немецком

wertvoll
ценность
ценны
полезен
дорогие
важно
драгоценна
geschätzter
ценить
оцененный
подсчитано
по подсчетам
благодарной
по оценкам
уважаем
оценочно
wichtiger
главное
очень важно
значение
срочно
важно
не безразличен
wertvolle
ценность
ценны
полезен
дорогие
важно
драгоценна
wertvoller
ценность
ценны
полезен
дорогие
важно
драгоценна
wertvolles
ценность
ценны
полезен
дорогие
важно
драгоценна
kostbares
ценна
драгоценно
дорого

Примеры использования Ценным на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
дающий им доступ к ценным, частным данным.
durch die sie Zugang zu wertvollen, privaten Informationen erhielten.
нефтью или другим ценным товаром?
Öl oder irgendwelchen anderen wertvollen Rohstoffen sein?
Капитан будет более ценным заложником.
Der Captain wäre eine viel wertvollere Geisel.
Искатель будет более ценным живым, чем мертвый.
der Sucher lebend mehr wert wäre als tot.
В-третьих, он должен быть ценным.
Drittens: Sie soll hochwertig sein.
Если бы он был ценным работником.
Wäre er ein unverzichtbarer Arbeiter.
может быть очень ценным.
wird sehr geschätzt werden.
Да, я хотел узнать как я могу быть… ценным.
Ja, ich wollte sehen, wie ich von Wert sein könnte.
1998 годах ее признавали самым ценным игроком регулярного сезона.
1998 wurde sie auch zur Most Valuable Player der Saison gewählt.
Один был… особенно ценным.
Eines war besonders lohnend.
Таким образом, любой пользователь становится ценным переводчиком.
Auf diese Weise wird jeder zu einem nützlichen Übersetzer.
Я- управляющий менеджер с очень ценным клиентом за спиной.
Und ich bin Manger für Wertgegenstandsakquise. mit einem hochrangigen Mandaten neben mir.
Звук не должен быть ценным для животного. Я могу вырастить животное под теоретически важные звуки,
Das Geräusch muss für das Tier nicht wertvoll sein: Ich könnte ein Tier etwas hypothetisch Wertvollem aussetzen,
Давайте пусть насколько ценным он смеется над теми, кто собирает имущество и сказать.
Lassen Sie lassen, wie wertvoll es bei denen, die Immobilie zu sammeln und zu sagen lacht.
Лютер Вэйнрайт был хорошим другом, ценным коллегой, и мы все глубоко скорбим о его смерти Он герой.
Luther Wainright war ein guter Freund, ein geschätzter Kollege, und wir alle sind in schwerer Trauer, er ist ein Held.
Он понял, каким ценным был оригинал
Er erkannte, wie wertvoll das Original ist
Однако этот успех носит временный характер, а Украина является слишком ценным союзником для ЕС, чтобы отказываться от него.
Aber dieser Erfolg ist nur vorübergehend, und die Ukraine ist für die EU ein zu wichtiger Verbündeter, als dass sie einfach aufgegeben werden könnte.
Вода стала ценным товаром во многих частях мира
Wasser ist ein kostbares Gut in vielen Teilen der Welt geworden
Каждый должен быть одинаково ценным, если собираетесь принимать какие-то решения,
Jeder ist gleich wertvoll, wenn es um Entschlüsse geht,
DBC может быть настолько ценным.
DBC könnte so wertvoll.
Результатов: 84, Время: 0.0516

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий