ЧЕРЕПА - перевод на Немецком

Schädel
череп
голова
башку
черепушку
Köpfe
глава
головка
лоб
разум
орел
башка
ум
в голове
Skull
череп
Schädels
череп
голова
башку
черепушку

Примеры использования Черепа на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Я нассу в ваши гребаные черепа.
Ich werde euch in eure verfickten Schädel pissen.
Рваная рана в задней части черепа.
Platzwunde an der Rückseite des Schädels.
Их поедают черепа.
Die Schädel fressen sie.
Травма от удара тупым предметом у основания черепа.
Stumpfes Trauma hinten am Schädel.
Если посмотреть внимательнее, то по форме можно распознать фрагменты черепа.
Wenn Sie genau hinsehen, dann können Sie an der Form erkennen, dies sind Teile eines Schädels.
Посмотри на те черепа.
Sieh dir all die Schädel an.
Это череп, а это мой рисунок черепа.
Hier ist der Schädel, hier meine Zeichnung eines Schädels.
Известен неполный скелет и фрагменты черепа.
Bekannt sind einige unvollständige Skelette und Schädel.
Пыль, человеческие черепа.
Staub, menschliche Schädel.
Рентген черепа.
Das Röntgenbild eines Kopfes.
Многие кости черепа редуцированы, либо полностью исчезли.
Im Schädel sind viele Knochen reduziert oder verschwunden.
Речное течение сгладило поверхность черепа и скрыло настоящий размер трещины кости.
Die Strömung im Fluss hat die Oberseite des Schädels geglättet und das volle Ausmaß der Vertiefung verschleiert.
Травма черепа от удара тупым предметом.
Stumpfe Gewalteinwirkung auf den Schädel.
Мозг извлекался из черепа, а потом нарезался на ломтики толщиной в сантиметр.
Das Gehirn ist aus dem Schädel entfernt und in 1 cm dicke Scheiben geschnitten.
Где мне было взять черепа убитых, которые он хотел?
Ich meine, woher hätte ich die Schädel haben sollen, die sie wollten?
Рваные раны черепа, глубокие порезы до самых ребер.
Risswunden am Schädel und Stiche in die Rippen.
Судя по повреждению черепа, это единственное объяснение.
Basierend an den Schäden am Schädel, ist das die einzige Erklärung.
Длина черепа этого животного могла быть до 1 метра.
Allein der Schädel dieser Tiere war bis zu 1 m lang.
Эту теорию он доказал путем вскрытия черепа живой коровы.
Er bestätigte diese Theorie, indem er den Schädel einer lebenden Kuh öffnete.
В смысле, черепа?
Sie meinen den Schädel?
Результатов: 229, Время: 0.0566

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий