БОЙЦОВ - перевод на Чешском

bojovníků
воинов
бойцов
борцов
боевиков
солдат
vojáků
солдат
войск
военных
военнослужащих
воинов
бойцов
дронов
армии
солдатских
mužů
мужчин
людей
парней
мужей
мужской
солдат
воинов
бойцов
мужиков
zápasníků
борцов
бойцов
válečníky
воинов
бойцов
покелистес
boxerů
боксеров
боксерский
бойцов
bojovníky
воинов
бойцов
боевиками
борцами
солдатами
vojáky
солдат
войска
военных
армии
бойцов
воинов
дронами
дронов
военнослужащими
muže
человека
мужчину
мужа
парня
мужика
солдат

Примеры использования Бойцов на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я сделаю из них лучших бойцов во всей британской армии.
Udělám z nich ty nejlepší bojovníky v celé britské armádě.
Я видел, как он убил две дюжины бойцов.
Viděl jsem ho jak zabil dvě desítky mužů.
Да, это может разоблачить личности бойцов, которые там были.
Ano, mohlo by to odhalit identity bojovníků, kteří jsou tam ubytováni.
Я возьму своих сверхэффективных бойцов нового поколения.
Vezmu si s sebou novou generaci naprosto dokonalých vojáků.
Кто бы ни дал бойцов Соломону- он дал ему лучших.
Kdokoliv dal Solomonovi vojáky, dal jim hodně dobré.
Вряд ли он мог оставить замок без охраны, и бойцов внутри него.
Těžko by nechal hrad a muže uvnitř nechráněné.
Представляю двух новых бойцов.
Představuji vám… dva nové… bojovníky.
У вас 1 8 моих бойцов.
Máte 1 8 mých mužů.
Но я смогу дать тебе только один пикап и шестерых бойцов.
Ale dám vám jen jeden pickup a šest vojáků.
У них достаточно бойцов.
Mají dost bojovníků.
Марток популярен среди бойцов, а это имеет большое значение.
Martok je mezi vojáky oblíbený a to něco znamená.
Оставь нас. И забери с собой своих бойцов.
Odejdi a své muže vezmi s sebou.
Я дам тебе двух бойцов.
Dám ti dva bojovníky. Ne.
Защищают семьи его бойцов.
Chrání rodiny jeho mužů.
Рассчитан на 6- 8 полностью экипированных бойцов.
Může přepravovat 36-40 plně vyzbrojených vojáků.
Капитан, у одного из ваших бойцов сообщение для вас!
Kapitáne, jeden z vašich bojovníků má pro vás zprávu!
Я потерял… четырех бойцов.
Ztratil jsem čtyři vojáky.
Капитан, отзови своих бойцов.
Kapitáne, pošlete pryč své muže.
Собирайте своих бойцов.
Shromážděte své bojovníky.
И граждан Капуа. Я выставляю шесть моих лучших бойцов!
Dávám vám šest mých nejlepších mužů.
Результатов: 173, Время: 0.2567

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский