БОЛЬЮ - перевод на Чешском

bolestí
боль
больно
горе
страдания
болит
bolest
боль
больно
горе
страдания
болит
bolesti
боль
больно
горе
страдания
болит
bolestech
боль
больно
горе
страдания
болит

Примеры использования Болью на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
А нельзя ли что-то сделать с остальной болью?
Existuje něco, co byste mohli udělat s těmi dalšími bolestmi?
Это переполняет мою совесть и сердце тяжестью и болью.
Tíží to mé svědomí a mé srdce je plné a těžké a zarmoucené.
Он проверяет нас болью.
Zkouší nás skrze bolest.
И Дэйв отвезет Майка домой все это время наслаждаясь его болью.
A Dave odveze Mika zpět domů a cestou si bude užívat jeho utrpení.
Данные препараты входят в состав рекомендуемой начальной терапии больных с умеренной или сильной болью или пациентов с более легкими симптомами, которые не отвечают на лечение простыми анальгетиками.
Doporučují se jako iniciální léčba u osob se středně těžkou až silnou bolestí nebo u pacientů s mírnými symptomy, kteří nereagují na jednoduchá analgetika.
Очнувшись с адской болью в голове, пошел бы он в полицию заявить о том,
Vzbudí se se strašlivou bolestí hlavy, půjde na policii,
Клиент, похоже, наслаждается болью… или, если быть точнее… получает удовольствие от ее причинения.
Tenhle klient si, zdá se, docela užívá bolest-- Nebo bych měla říct-- že si užívá to, že ji může způsobovat.
опыты с болью оказались безуспешны, Ваша вина,
co pokusy s bolestí selhaly, což je tvá chyba,
наполненные неожиданностью и болью. Как глаза лисицы,
plné úžasu,… bolesti, stejné jako oči lišky,
бы я попытался, все закончилось бы болью, а может, и трагедией.
mohlo by to způsobit bolest, možná i tragédii.
Заставляя тебя ассоциировать вампиризм с болью, со временем, любая мысль о человеческой крови полностью подавит твои вампирские инстинкты.
Snažím se tě přimět, aby sis upírství spojovala s bolestí. Časem jenom myšlenka na lidskou krev tvé upíří instinkty zcela potlačí.
Это наполнялось болью и сожалением, разрушением,
Je plný bolesti a lítosti, zničení,
теперь получает удовольствие… отравляя болью и страданиями каждый миг.
teď nejvíc těší když může vnést bolest a utrpení do každé chvíle.
Не придется жить с болью из-за прошлых поступков,
Už nemusíš žít s bolestí z věcí, co jsi udělala,
Ретинальная мигрень характеризуется мигренозной головной болью, сопровождающейся нарушением зрения
Retinální migréna zahrnuje migrenózní bolesti hlavy doprovázené poruchami vidění
все это время я молчал и наслаждался болью.
já celou tu dobu mlčel a užíval si tu bolest.
Я начала ассоциировать вкус икры с болью от слушания его бесконечного жужжания на самые скучные темы.
Spojila jsem si chuť kaviáru s bolestí,"" kterou cítím, když pořád dokola omílá ta nejnudnější témata.".
Мне пришлось столкнуться со смертью, потерями и болью в твоем мире, но также еще я никогда не чувствова себя более сильной.
Ve tvém světě jsem musela čelit smrti, ztrátě a bolesti, ale taky jsem se nikdy necítila silnější.
которые он сделал с Лорой и мучился той болью, которую причинил вам.
co provedl Lauře a bolest, kterou způsobil vám.
Устраивали мне бессонницу по четыре дня к ряду, с постоянной болью от ваших устройств, воткнутых в мой череп?
Udržet mě beze spánku po celé čtyři dny s neustálou bolestí z vašich přístrojů, které se mi zavrtávají do lebky?
Результатов: 295, Время: 0.0658

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский