БРОСАЛ - перевод на Чешском

házel
бросал
кидал
швырял
он сбрасывал
neopustil
покидал
не бросил
оставил
выходил
уехал
уходил
hodil
бросил
подставил
кинул
выбросил
швырнул
сбросил
повесил
выкинул
пригодился
свалить
nechal
оставил
позволил
бросил
дал
заставил
разрешил
забыл
приказал
отпустил
metal
метал
металл
бросал
vrhal

Примеры использования Бросал на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Никто не бросал вас, Форд. Мы хотим помочь вам.
Nikdo na vás nekašle Forde, chceme vám pomoci.
Я никого не бросал! Это меня бросили!.
Nikoho jsem neopustil, to já jsem ten, který byl opuštěný!
Что это за карлик бросал ножи в меня и напарника?
Kdo je ten ohebnej skřet, co na nás hází ty nože?
Того, который меня из окошка бросал!
Toho, který mě vyhodil z okna!
Я же не без причины бросал пить.
Přestal jsem pít z určitého důvodu.
Толкал вас, тянул вас, бросал вас- что-нибудь подобное?
Strčí vás, šťouchne, odhodí, tak něco?
Иногда я по ночам бросал якорь возле берега.
Občas v noci zakotvím na pobřeží velkejch měst.
Обычно он вынимал свой стеклянный глаз на вечеринках. И бросал в свой напиток.
Vždycky vzal svý skleněný oko a hodil si ho do drinku.
Левой рукой бросал?
Házíš levačkou?
Я часто бывал по ту сторону: бросал цыпочек.
Já už jsem se hodněkrát ocitnul na druhé straně, kdy jsem odkopl holky.
То, что потерял, когда бросал тело в грузовик.
Čeho si nevšiml, když nakládal mrtvolu na náklaďák.
Когда Майкл Хувер бросал в тебя комьями грязи, кто дал ему под зад, а?
Když Michael Hoover na tebe házel hlínou, kdo mu nakopal zadek, hm?
Ты говоришь так, будто он никогда не бросал нас так, будто он был с нами эти 17 лет.
Děláš jako kdyby nás nikdy neopustil, jako kdyby nebyl pryč 17 let.
И бросал камнями на Давида и на всех рабов царя Давида;
Ano i kamením házel na Davida, a na všecky služebníky krále Davida,
твой папа поставил меня напротив стены в кухне, и бросал в меня ножи?
kdy se tvůj táta přede mě postavil v jídelně a hodil po mě nůž?
насупившись, и бросал в мою сторону свой косые взгляды.
mračil se a vrhal po mně ty protivné pohledy.
И до этого меня еще никто не бросал. Тем более,
A nikdy předtím mě nikdo nenechal, hlavně ne takovej kluk,
ты страдала каждый раз, когда муж неважно- какой- номер бросал тебя.
jak jste se sesypala po každé, když vás opustil manžel číslo, bůh ví kolik.
Уверен, он бы хотел, чтобы ты хорошо бросал мячи или ел с закрытым ртом.
On by si zase přál, abys uměl líp házet míčem a jedl se zavřenou pusou.
Не вру, каждый день после школы, бросал книги и летел играть в бейсбол, пока не становилось так темно,
Doslova každý den jsem přišel ze školy, zahodil jsem učebnice a šel hrát stickball,
Результатов: 61, Время: 0.2945

Бросал на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский