ВЕЛИКОЛЕПИЕ - перевод на Чешском

velkoleposti
великолепие
величия
vznešenost
благородство
великолепие
величие
светлость
величественность
высочество
slávu
славу
величие
известность
лавры
великолепие
триумф
восславлять
хвалы
okrasa
великолепие
красота
украшение
nádheru
красоту
великолепие
brilantnost
блеск
великолепие
гениальность
genialitu
гений
гениальность
великолепие
талант
krásu
красоту
красивое
прекрасное
прелесть
привлекательность
великолепие
úžasný
замечательный
удивительный
прекрасный
потрясающе
здорово
круто
отличный
чудесный
классно
супер
nádheře

Примеры использования Великолепие на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты помнишь мой проект" Великолепие женщин" я говорила о нем?
Pamatuješ si ten projekt" Slavné ženy", o kterém jsem mluvila?
Ваше Великолепие, возможно, нам следует обсудить это наедине.
Vaše Jasnosti, možná bychom si měli promluvit v soukromí.
Но радоваться великолепие моей собственной.
Ale radovat se v nádheře své vlastní.
Невысокая цена за все это великолепие.
Malá cena za všechno tohle štěstí.
ее парнем Капитаном Великолепие.
jejím přítelem Kapitánem Úžasným.
Сила и великолепие.
Silné a velkolepé.
Кларк, дай определение слову" великолепие".
Clarku, definuj" oslniví.
Скотт создал это великолепие в честь.
Scott vytvořil tuto nádhernou poctu Arthuru.
Я погубил Капитана Великолепие.
Zabil jsem kapitána Úžasňáka.
Все его великолепие?
A veškeré jeho pýchy?
И твое великолепие.
A tvou duchaplnost.
Тогда Птицы, Ваше Великолепие?
Možná Ptáci, Tvoje excelence?
изобразить восторг и радость, и великолепие нашего мира- никто и никогда такого не делал.
bolest k zobrazení extáze a radosti a velkoleposti našeho světa, nikomu jinému se to ještě nepovedlo.
Я больше не был достаточно молод, чтобы созерцать на каждом шагу великолепие, что окружает нашу незначительных шагов в добро и зло.
Byla jsem už dost mladý na to aj na každém kroku, že vznešenost besets naše nevýznamné kroky v dobrém i ve zlem.
прославляющим его великолепие в мраморе и величестевенных мазках кисти самых просвещенных рук на земле.
oslavující jeho slávu v mramoru a majestátních tazích štětcem z nejvíce osvícených rukou na zemi.
И отошло от дщери Сиона все ее великолепие; князья ее-
A tak odňata od dcery Sionské všecka okrasa její. Knížata její jsou podobná
чтобы отражать великолепие моего управления.
do dály odrážely slávu mého vedení.
Эта 63- дюймовая ванночка с двойным концом известна своей способностью порадовать всех, кто испытывает ее великолепие, увеличивая при этом декор
Tato 63palcová vana s dvojitou koncovkou je známá svou schopností potěšit všechny, kteří zažijete její nádheru, a zároveň zvyšovat výzdobu
Но его великолепие выковано опытом работы здесь, а твое великолепие, сердце, теплота,
Ale jeho brilantnost ubírá na zkušenostech této práce, zatímco tvá brilantnost, tvé srdce, tvoje vřelost,
Танцевали. Кстати, совсем немного, Великолепие научил меня только женской части танца,
Vlastně jsme tangovaly celkem dost, ale Úžasný mě naučil dívčí část tanga,
Результатов: 60, Время: 0.313

Великолепие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский