VELKOLEPÉ - перевод на Русском

грандиозно
velký
skvělý
velkolepé
epické
obrovská
epický
великолепный
skvělý
nádherný
úžasný
vynikající
krásný
velkolepý
výborný
báječný
dobrý
geniální
великой
velký
veliký
skvělý
mocný
velkej
slavný
dobrý
nesmírný
velkolepý
skvělej
впечатляюще
působivé
úžasné
působivě
úchvatné
impozantní
impozantně
velkolepé
zajímavé
впечатляющим
působivý
velkolepé
impozantní
ohromující
эпично
epické
velkolepé
impozantní
грандиозные
velké
velkolepé
великолепно
skvělý
nádherný
úžasný
vynikající
krásný
velkolepý
výborný
báječný
dobrý
geniální
великий
velký
veliký
skvělý
mocný
velkej
slavný
dobrý
nesmírný
velkolepý
skvělej
великого
velký
veliký
skvělý
mocný
velkej
slavný
dobrý
nesmírný
velkolepý
skvělej

Примеры использования Velkolepé на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Má bílé pláže nabízející velkolepé vizuální efekty.
Она имеет белый пляжи, предлагающих впечатляющие визуальные….
Můj drahý bratře, jsi tu právě včas pro velkolepé odhalení.
Мой дорогой брат, ты как раз вовремя к грандиозному представленью.
Elektrické bouře na planetárních satelitech mohou být docela velkolepé.
Грозы на спутниках планет весьма впечатляют.
Bylo to velkolepé.
Něco, co se hodí pro velkolepé finále.
Что-то подходящее для грандиозного финала.
Myslím, že je to velkolepé.
Я думаю, что здесь просто великолепно.
Pokud je tak velkolepé, proč jsi tady
Если там так прекрасно… то почему ты здесь,
Velkolepé, huh?
Великолепно, да?
Pamatuju si ty velkolepé párty, kterými na tebe chtěl guvernér zapůsobit.
Помню шикарный вечеринки, который он устраивал чтобы впечатлить тебя.
Bude to velkolepé Katie.
Все будет шикарно, Кэтти.
Velkolepé siamské sestry.
Эффектные Сиамские Сестры.
O bývalé slávě města svědčí velkolepé památky, mimo jiné Tři pagody.
О прежнем значении города свидетельствуют величественные памятники старины, среди которых выделяется ансамбль Трех пагод.
Trochu velkolepé Little Creeku?
Становишься честолюбивым, Литл Крик?
Skutečně velkolepé!
Воистину манифик!
Tyto velkolepé komíny byly postaveny v roce 1969.
Это величественные дымовые трубы построены в 1969 году.
Bylo to velkolepé.
Это было изумительно.
To bylo velkolepé.
Вот это было изумительно.
Ne, tati. Bylo to velkolepé.
Нет, пап, это было потрясающе.
Včerejší zahájení bylo velkolepé.
Вчерашнее открытие было сногсшибательно.
Silné a velkolepé.
Результатов: 98, Время: 0.132

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский