ВИДАМ - перевод на Чешском

druhům
видам
типа
typy
типы
виды
типаж
разновидности
druhy
виды
типа
рода
сорта
разновидности
товарищей
рас
druhů
видов
типов
сортов
разновидностей
рода
рас
товарищей
пород
druhu
вида
рода
типа
расы
породы
сорта
собратьев
možným
возможным
потенциальным
видам
formám
формам
виды

Примеры использования Видам на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые можно встретить все видам требования вертикального сверления отверстий в;
který může splnit všechny druhy požadavků Vertikální vrtání je;
Расположение аптерий и птерилий является существенным систематическим признаком для определения принадлежности птиц к тем или иным семействам, родам и видам.
Stavba a vlastnosti chmýru jsou důležitými znaky k určování rodů i druhů.
благоприятствуя различным видам животных и растений.
žijí zde jiné druhy rostlin a zvířat.
мы не станем подчиняться низшим видам.
nehodláme být podřadným druhem.
которые имеют проблемы с законом по различным видам мошенничества, растет заметными темпами.
dramaticky stoupá počet firem, které čelí právním problémům kvůli nejrůznějším typům podvodu.
расчетное время она будет работать видам экономической.
co je odhadovaná doba bude probíhat druh hospodářských.
улучшайте свои знания по различным видам инвалидности.
zlepšujte své znalosti o různých druzích postižení.
Инвестируя в займы с широким диапазоном сроков погашения, Ты получаешь доступ к различным видам займов и, следовательно, к разным группам заемщиков.
Investování do půjček s širokým rozsahem splátkových podmínek Vám umožní mít přístup k různým typům půjček a tedy k proměnlivým skupinám příjemců půjček.
Но не волнуйся. За годы… Я развил сильную терпимость ко всем видам наркотиков.
Ale neboj, za ty roky jsem si celkem navyknul na všechny různý drogy.
которые стремятся создать максимально диверсифицированный кредитный портфель- по заемщикам, видам займов, срокам погашения,
efektivní úvěrové portfolio napříč různými příjemci půjček, typy půjček, dobou splácení,
укреплению потенциала и новым видам партнерства мы сможем и дальше совершенствовать доступность медицинских услуг в Синьцзяне
budování kapacit a novým formám partnerství můžeme dál zlepšovat přístup ke zdravotní péči nejen v provincii Sin-ťiang,
которые вполне могут применяться и к другим видам раковых образований.
vhodné i u jiných druhů rakoviny.
по именам или другим видам идентификаторов.
z názvů nebo jiných typů identifikátorů.
сезона размножения африканских пингвинов, когда либо зарегистрированного учеными, в то время их уже причисляли к исчезающим видам.
již vědci kdy zaznamenali u tučňáka brýlového jenž byl tehdy veden jako ohrožený druh.
беспримесное преданное служение, трансцендентное таким видам телесной и умственной деятельности,
která je transcendentální činnostem těla a mysli, jako je jñāna( mentální spekulace)
Такое соглашение должно положить конец всем видам военных и вооруженных нападений,
Taková dohoda musí ukončit všechny druhy vojenských a ozbrojených útoků
Это самый многочисленный вид птиц на Земле, жадный до зерна.
Jsou nejpočetnějším ptačím druhem na Zemi, prahnoucím po obilí.
Виктория не выпустит флешку из виду настолько, чтоб мы смогли забрать ее.
Victoria nepustí tu flashku z očí- na tak dlouho, abychom ji získali.
Арендаторы бывают двух видов- частные арендаторы
Jsou dva typy nájemníků. Jsou běžní nájemníci
Вообще я имел в виду, что нам всегда что-то.
Ve skutečnosti jsem chtěl říct, že se vždycky něco přihodí.
Результатов: 46, Время: 0.4616

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский