DRUHU - перевод на Русском

вида
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá
рода
druhu
rodu
rhodo
typ
rhoda
roda
rodiny
způsobem
rasy
čeledi
типа
jako
typu
tak
druhy
třeba
trochu
jakože
třídy
nějak
je
расы
rasy
druhu
závod
ras
rasami
rasou
породы
druh
plemeno
rasa
kamene
skály
typ
chovu
horniny
сорта
druhy
odrůdy
собратьев
bratří
druhu
kolegy
видов
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá
вид
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá
виду
druh
výhled
pohled
typ
vzhled
jako
forma
zobrazení
rasa
vypadá

Примеры использования Druhu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pane jo, tady jsou fakt příšery a zrůdy všeho druhu.
Ух ты. Тут фантастические монстры всех видов и типов.
Toto je samička tohoto druhu červa.
Это самка этого типа червей.
Takže opravdu jsou poslední svého druhu.
То есть они последние представители своей расы.
Tato stránka slouží k určení druhu klientů vzdáleného přístupu,
На этой странице можно указать тип клиентов удаленного доступа,
Zabijme jí za to, co udělala našemu druhu.
Убейте ее за то, что она сделала нашему виду.
děti děsil příběhy o vašem druhu.
рассказывая страшилки про ваш вид.
Sit n Go je jedním z nejzábavnějších druhu pokerových her, které existuje.
Sit N Go является одним из самых веселых видов игры в покер, что существует.
Blízká setkání třetího… druhu.
Близкое столкновение третьего… типа.
Teď začne budoucnost našeho druhu.
Наступает будущее нашей расы.
To je děvče mého druhu.
Мой тип девушки.
věrný přítel našemu druhu.
она отважна… и верна нашему роду.
Děláš čest svému druhu.
Делает честь твоему виду.
V rámci okresu najdete obchody všeho druhu a několik úžasných restaurací.
В районе вы найдете магазины всех видов и несколько прекрасных ресторанов.
Dělám to, abych záchránil svůj druhu před takovými, jako jste vy.
Я делаю это, чтобы спасти мой вид от подобных вам.
O životě druhu se ví velmi málo.
О личной жизни Роде известно очень немногое.
Oni nejsou schopni ukázat milosrdenství, ani vůči svému vlastnímu druhu.
Они не способны проявлять милосердие, даже к своему виду.
Kategoriích zpracovávaných osobních údajů( druhu údajů);
Категориях персональных данных( тип данных).
Baylene je poslední ze svého druhu.
Бэйлин- последняя в ее роду.
V mém druhu práce, já zůstávám v pozadí.
При моем роде занятий следует всегда оставаться в тени.
Konečně v roce 1979 byly všechny uvedené nálezy sjedoceny do druhu Gigantopithecus giganteus.
В 1970 году этот вид был перенесен в род Glischrocaryon.
Результатов: 740, Время: 0.1177

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский