ТИП - перевод на Чешском

typ
тип
вид
типаж
человек
модель
рода
из тех
druh
вид
тип
разновидность
сорт
раса
порода
товарищ
рода
существа
штамм
chlap
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип
chlápek
парень
человек
чувак
мужик
тип
мужчина
týpek
парень
чувак
тип
мужик
человек
чувачок
tipe
тип
tip
совет
зацепка
догадка
сообщение
наводку
подсказку
информацию
сведения
тип
наконечник
typu
тип
вид
типаж
человек
модель
рода
из тех
typy
тип
вид
типаж
человек
модель
рода
из тех
typem
тип
вид
типаж
человек
модель
рода
из тех
druhu
вид
тип
разновидность
сорт
раса
порода
товарищ
рода
существа
штамм
chlapa
парень
человек
мужчина
мужик
чувак
тип
druhy
вид
тип
разновидность
сорт
раса
порода
товарищ
рода
существа
штамм
druhů
вид
тип
разновидность
сорт
раса
порода
товарищ
рода
существа
штамм

Примеры использования Тип на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я думаю, что Тип сегодня здесь, как и всегда.
Myslím, že dnes je tu i Tip.
Что бы случилось, если б тот тип тебя увидел?
Co by se asi stalo, kdyby tě ten chlap uviděl, co?
Отлично выглядишь, Тип.
Vypadáš dobře, Tipe.
Тип необходимых серверов зависит от требований к работоспособности
Požadované typy nápravných serverů závisí na požadavcích na stav
Третий тип объектов- это объекты шириной 100 метров в сторону побережья.
Třetím typem objektů jsou objekty uvnitř pásma o šířce 100 metrů směrem k pobřeží.
На этой странице можно указать тип клиентов удаленного доступа,
Tato stránka slouží k určení druhu klientů vzdáleného přístupu,
Один тип в Кембридже занимался этим- воровал чужое белье.
Jeden týpek z Cambridge to udělal, ukradl někomu spodní prádlo.
Этот тип на тебе не женится никогда.
Ten chlápek- ten si tě nikdy nevezme.
Но боюсь не мой тип.
Škoda, že není můj tip.
Я скоро вернусь, Тип.
Budu brzy zpět, Tipe.
Мы посмотрим на них после того, как этот тип вас убьет.
Prostě se na ně podíváme, až vás ten chlap zabije.
Решение. Используйте поддерживаемый тип носителя или поддерживаемое решение для хранения.
Řešení: Používejte podporované typy paměťových médií nebo podporovaná řešení.
Наиболее распространенный тип потери волос из-за наследственных
Nejběžnějším typem vypadávání vlasů,
Мой тип девушки.
To je děvče mého druhu.
Что это за тип?
Co to bylo za chlapa?
Кто этот тип вон там?
Kdo je tamten týpek?
куда этот тип поедет.
kam by ten chlápek šel.
Umstyling: Новый взгляд с короткими волосами Тип консультации: Сделано немного моложе.
Umstyling: Nový vzhled s krátkými vlasy Tip na radu: Udělal trochu mladší.
Селим, этот тип не выйдет отсюда.
Selime. Tenhle chlap se odsud nedostane.
Разве тебе не стыдно, Тип?
To se nestydíš, Tipe?
Результатов: 4334, Время: 0.0676

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский