Примеры использования Typu на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Chcete-li zobrazit zařízení podle typu, připojení nebo používaných prostředků.
Úloha: Zobrazení informací o typu a stavu bitové kopie
Zobrazení zařízení podle typu, připojení k počítači nebo používaných prostředků.
Ke shromažďování informací o typu použitého internetového prohlížeče
Teď to může být klíč v boji proti tomuto novému typu válečníka.
TPB je jednoduše médium pro sdílení jakéhokoliv typu souborů.
Protože zatímco se Amerika potýká s cukrovkou typu 2.
Terče mohou být dvojího typu.
Jako ligandy jsou především vázány fibrilární kolagen typu I a III.
datum a třídit podle typu a doby.
Budete závod ve více skladeb s různým terénem typu.
Léčba astma může být různého typu.
Zobrazí všechny přidělené prostředky podle typu připojení.
Cesta pro hledání typu zdroje.
Na problémy typu cukrovky nebo srdečních onemocnění neexistují univerzální řešení.
O jakém typu letadel se tu bavíme?
Další funkce záleží na typu roštu.
Vůz byl vybaven pantografem polského typu dle tehdejších vozů provozovanými DP Praha.
Příkladem tohoto typu jsou balady G.
Apothecia jsou lecanorovitého typu.