Примеры использования Типу на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он мог принадлежать и этому типу.
Я продал ее одному типу.
Ќичего. я помог этому типу с шестого этажа.
Махабхарата, возможно, или Типу Султан?
Анафора литургии также принадлежит к византийскому типу.
Ты веришь этому типу?
Это достанется Типу.
Тогда перейдем к другому типу в нашем списке.
Зачем этому типу.
DAMPs значительно отличаются по типу клеток( эпителиальных
Композиция изображения сродни типу Збраславской Мадонны,
Также он не отдает предпочтение никакому определенному типу жертв, что делает почти невозможным попытки предугадать,
В дополнение к этому типу исследований, он может заплатить,
какие очки подходят вашему типу Eye- Catcher Новое поп-арт Стайлинг наконечник Совершенно ясно.
Режим лицензирования удаленных рабочих столов, указанный на сервере Узел сеансов удаленных рабочих столов, должен соответствовать типу клиентских лицензий служб удаленных рабочих столов, доступных на сервере лицензирования.
Введение Продукция По типу плугов Полунавесные оборотные плуги Защита нон-стоп листовой пружиной
управляемые и соответствует типу игры, за столами ТД усмотрению будет более жестко сбалансированы.
Это правило аналогично типу правила изоляции,
Если запрашиваемому типу сертификата необходимо подтверждение перед выдачей,
Все распределено по цветам, согласно типу деятельности. Дом,