ВЛОЖИЛИ - перевод на Чешском

investovali
инвестировать
вложили
вложились
инвестиции
vložili
вложили
положили
поместили
вставили
возложили
jsme dali
мы дали
вложили
мы заплатили
мы отдали
мы поставили
мы сложили
investovaly
инвестировали
вложили
инвестиции

Примеры использования Вложили на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ей вложили в руку пистолет,
Dali jí do ruky pistoli,
Вы столько времени и денег вложили в Троя, а ваш дружок хотел вас тупо кинуть.
Všechen čas a peníze, které jste investoval do Troye a váš kamarád- vás chtěl vyšplouchnout.
Мама и папа были ужасны, но не они вложили спичку в твою руку,
Máma s tátou byli hrozní, ale oni ti do ruky nevrazili zápalky,
А китайские банки вложили огромные средства в экономику страны в виде кредитов,
A čínské banky napumpovaly do ekonomiky své země mohutné objemy úvěrů,
Мы ведь понимаем, сколько сил вы лично вложили в" Безумные страсти в Венеции".
Víme, kolik sil jste vložil do" Vášně v Benátkách".
но в этот фонд вложили миллионы долларов, чтобы скрыть их от налогового аудита.
miliony dolarů byly vloženy do nadace, aby se skryly před auditem SEC.
в который они оба так много вложили такой высокой ценой.
tak velkou cenu a tak silně zavázali.
В таком случае, однако, будут находиться под угрозой интересы кредиторов, которые вложили миллиарды в кредиты и облигации Sazka.
Tím jsou ohroženy věřiteli investované miliardy do půjček a dluhopisů Sazky.
которые ты и я, и Доусон вложили в" Молли"… все зря.
které jsme ty, já a Dawson nacpali do Molly, bylo to k ničemu.
мы слишком много вложили в Переса, чтобы просто сбросить его со счетов!
tak mu to řekni, ale investovali jsme do Pereze moc, abychom ho pustili!
Поскольку налогоплательщики уже вложили огромные суммы в спасение бедствующих банков, а в перспективе им придется делать это еще,
V době, kdy již daňoví poplatníci vložili obrovské částky do záchrany churavějících bank a na obzoru se rýsovala vyhlídka dalších sanací,
Хеджевые фонды взяли займы на сотни миллиардов долларов с ультранизкими процентными ставками в Японии, и вложили доходы в такие страны,
Hedžové fondy si půjčily stovky miliard dolarů při ultranízké úrokové sazbě v Japonsku a výtěžky investovaly v zemích, jako je Brazílie
Инвесторы из ЕС из 15 членов в 2006 году вложили в центральную и восточную Европу 37,
Investoři z evropské patnáctky vynaložili v roce 2006 ve střední
они подорвут проект, в который оба вложили такой большой политический капитал.
podryjí snažení, jemuž oba věnovali tolik politického kapitálu.
которые эти парни вложили в кампании политиков.
to nemluvím o penězích, co dávali na politický kampaně.
даровали ему Евангелие, и вложили в сердца тех, которые последовали за ним,
dali jsme mu Evangelium a vložili do srdcí těch, kdož jej následovali,
также государственную толерантность к огромным монополиям эпохи второй индустриальной революции, которые вложили свои сверхприбыли в научные исследования.
rozhlasu- a státní tolerancí velkých monopolů druhé průmyslové revoluce, které investovaly své superzisky do vědeckého výzkumu.
даровали ему Евангелие. И вложили в сердца тех, которые последовали за ним[ в души апостолов
dali jsme mu Evangelium a vložili jsme v srdce těch, kdož následovali ho, laskavost
Или мне вложить мечи в руки сына?
Mám vložit meč do ruky svého syna?
Вложи всю силу.
Dejte do toho všechno.
Результатов: 48, Время: 0.095

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский