ВОЛНУЕТСЯ - перевод на Чешском

se bojí
боится
напуганы
беспокоится
переживает
волнуется
опасаются
испугался
страшно
страшится
обеспокоены
strach
страх
страшно
боязнь
ужас
боюсь
волнуйся
беспокойся
переживай
напуган
опасения
má obavy
беспокоится
волнуется
он обеспокоен
он боится
она переживает
je nervózní
нервничает
волнуется
starost
дело
забота
волноваться
беспокойство
проблема
беспокоюсь
переживаю
заботишься
главного
касается
se obává
боится
опасается
беспокоится
обеспокоен
озабочена
trápí
беспокоит
тревожит
волнует
мучает
расстроена
думаешь
страдает
гложет
переживаешь
гнетет
vzrušený
возбужден
взволнован
рад
волнуюсь
vyšiluje
сходит с ума
бесится
психует
в истерике
он волнуется
в панике

Примеры использования Волнуется на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Конечно, она волнуется.
Jasně, že ji to trápí.
Я пришла, потому что Джо за тебя волнуется.
Hele… přišla jsem sem, protože o tebe měl strach, Joe.
Маршал действительно волнуется о ребенке.
Marshall kvůli tomu dítěti fakt vyšiluje.
это национальные новости- он волнуется.
Дай угадаю, великий защитник волнуется.
Tak nech mě hádat velký obránce se bojí.
Мой отец присматривает за ней, но она все больше волнуется за Бута.
Hlídá ji můj otec, ale čím dál tím víc se bojí o Bootha.
Она всегда волнуется.
Ona vždycky vyšiluje.
Да кто волнуется?
Kdo se bojí?
Волнуется, что Наполеон может вернуться.
Obává se, že se Napoleon vrátí.
Мама волнуется. Ей стало плохо.
Máma umírala strachy.
Полиция волнуется, не забрал ли ты чего с места преступления?
Policie se obávala, že sis něco mohl vzít z místa činu?
Мой жених волнуется.
Můj snoubenec se bál.
Кто тут волнуется?
Kdo má starosti?
его мать безумно волнуется, хорошо?
jeho matka umírá strachy, jasný?
Он… волнуется, как и я.
Dělá si starosti jako já.
Джо так же волнуется о Дэнни, как все остальные.
Jo je Dannym vyděšená stejně jako všichni ostatní.
Она волнуется из-за этого.
To… to jí znervózňuje.
А она волнуется за тебя.
A ona má starosti o vás.
Нэнси волнуется только о своем деле и о самой себе.
Nancy se stará jen o sebe a její obchod.
Орден Секиры и креста волнуется, что они больше не владеют сердцем королевы.
Řádu Sekyry a Kříže by vadilo, že už nemají v držení Královnino srdce.
Результатов: 113, Время: 0.3253

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский