ESTÁ PREOCUPADO - перевод на Русском

обеспокоен
preocupa
preocupación
inquieta
expresa preocupación
preocupante
le inquieta
inquietud
выражает обеспокоенность
expresa su preocupación
preocupa
manifiesta su preocupación
expresa su inquietud
manifiesta su inquietud
inquieta
inquietan
озабочен
preocupa
preocupación
inquieta
expresa preocupación
le inquieta
выражает озабоченность
expresa su preocupación
preocupa
manifiesta su preocupación
expresa su inquietud
manifiesta su inquietud
inquieta
волнуется
está preocupado
está nervioso
испытывает озабоченность
preocupa
inquieta
беспокоится
preocupa
importa
preocuparnos
preocuparte por
переживает
atraviesa
vive
experimenta
está
está pasando
está preocupado
sufre
padece
выражает беспокойство
expresa su preocupación
preocupa
manifiesta su preocupación
expresa su inquietud
manifiesta su inquietud
se inquieta
он боится
tiene miedo
teme
está asustado
le da miedo
le preocupa
está aterrorizado
испытывает беспокойство
он озабочен

Примеры использования Está preocupado на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jason solo está preocupado por ti.
Джейсон просто переживает за тебя.
El gobernador está preocupado acerca de que el alcalde esté indispuesto.
Губернатор беспокоится, что мэру нездоровится.
Eli está preocupado.
Kev está preocupado de que nuestro hijo encuentre eso por internet algún día.
Кев переживает, что наш ребенок, однажды, найдет это в сети.
Y él está preocupado de que van a intentar de nuevo.
И он беспокоится, что они попытаются сделать это снова.
Tu padre acudió a nosotros porque está preocupado por ti.
Твой отец обратился к нам, потому что волнуется за тебя.
Él está preocupado por ti, Tim.
Он переживает за тебя, Тим.
Arkadi está preocupado.
Аркадий беспокоится.
Porque tengo más de 70 años y mi hijo está preocupado.
Потому что мне 70 лет, и мой сын волнуется за меня.
E está preocupado por mí.
Рик за меня переживает.
El gobernador está preocupado.
Губернатор беспокоится.
No está preocupado por sus riñones.
Он не за почки волнуется.
Tu hijo está preocupado por ti.
Твой сын за тебя переживает.
Él no está preocupado por mi.
Он обо мне не беспокоится.
Su papá está preocupado.
отец за него волнуется.
Sabes, tu padre está preocupado por ti.
Знаешь, твой отец переживает за тебя.
Ross, mi padre está preocupado. De que deberías tomar las decisiones adecuadas.
Росс, моя эээ… мой отец беспокоится…, что вы должны.
Seguro que el Profesor está preocupado por mí.
Уверен, профессор волнуется за меня.
Duke está preocupado.
Дюк беспокоится.
Riton perdió su gorra ayer, y está preocupado por eso.
Ритон кепку потерял… вчера утром и переживает теперь.
Результатов: 1816, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский