ВЫ ВСПОМНИТЕ - перевод на Чешском

si vzpomenete
вы вспомните
вы помните
вспоминаешь
pomněte
помните
вспоминайте
то
как
si pamatujete
вы помните
запомнили
вы вспомните
vás napadlo
вы решили
вы подумали
вы думали
вы придумали
на вас напало
připomeňte si
вспомните

Примеры использования Вы вспомните на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вы вспомните, как мало было вас,
Pomněte, jak málo vás bylo
Может вы вспомните, что когда впервые встретили Родни Харвуда,
Možná si vzpomenete, že když jste se poprvé setkal s Rodneym Harwoodem,
Вот сюда спасибо, детектив все, что вы вспомните, может нам пригодиться.
Tudy rovně. Děkuji, detektive. Na cokoliv si vzpomenete, může být pro nás velmi užitečné.
Деленн я надеюсь, вы когда-нибудь вспомните о своем старом учителе.
Delenn doufám, že si vzpomenete na svého učitele.
И когда вы будете старыми и седыми, вы вспомните этот день и будете знать,
A až budete staří a šediví, vzpomenete si na tento den a budete vědět,
Если вы вспомните что-нибудь, что говорила вам Вайолет,
Kdybyste si vzpomněla na něco, co vám Violet řekla,
Но если вы вспомните еще о ком-то, с кем мне следует поговорить, дайте знать.
Pokud tě napadne někdo další, s kým bych si měl promluvit, dej mi vědět.
И Вы вспомните всех других хирургов, которых знаете,
A vzpomenete si na všechny ty chirurgy, které znáte
вы все будете голодать в нищете, вы меня вспомните.
až budete chudí a hladoví, vzpomenete si na mě!
Я буду рад помочь, если смогу. У лейтенанта Провензы есть микронаушник, и если вы вспомните что-нибудь, что сможет нам помочь.
Vybavili jsme poručíka Provenzu sluchátkem a když vás napadne cokoliv, co nám může pomoci.
Со временем вы вспомните, что говорю я вам; а я отдаю дело мое на волю Бога;
A jednou si vzpomenete na to, co vám říkám; já pak předávám svou věc Bohu,
в конце марта вы вспомните о Святом Джероме
budete na konci dubna přemýšlet o sv. Jeronýmovi,
Я не жду, что вы вспомните, не после того, что они сделали.
Neočekávám, že byste si to pamatoval, ne po tom, co udělali.
Правило номер три, если вы вспомните о чем-то похуже… а так
Pravidlo číslo tři, pokud se vám vybaví ještě něco horšího,
Вы вспомните, что Он поставил вас преемниками Нуха
Vzpomeňte, že On vás nástupci po lidu Noemově ustanovil
Вы вспомните, что вы сказали в Нью-Дели о том
Víte, jak jste říkal,
А одеяние богобоязненности- лучше. Это- из знамений Аллаха,- может быть, вы вспомните!
A toto je jedno ze znamení Božích- snad si to připomenou!
его фамилия Новый,… и тогда вы вспомните, что я уже вам заплатила за него.
se jmenuje Nový. A vy budete vědět, že už za něho zaplatili.
( И вспомните, как) Муса народу своему сказал:" О мой народ! Вы вспомните Аллаха милость вам:
A hle, pravil Mojžíš lidu svému:" Lide můj, pomněte dobrodiní Božího vůči vám,
Вы вспомните, Он вас поставил Преемником народа Ад
Pomněte, že On vás nástupci po Ádovcích učinil
Результатов: 57, Время: 0.0745

Вы вспомните на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский