ГВАРДИИ - перевод на Чешском

gardy
гвардия
гарда
гвардейцы
стражи
stráže
охрана
охранник
стража
гвардия
караул
дозор
gardu
гвардию
охрану
стражей
gardě
гвардия
гарда
гвардейцы
стражи
garda
гвардия
гарда
гвардейцы
стражи
stráži
охрана
охранник
стража
гвардия
караул
дозор
gardou
гвардия
гарда
гвардейцы
стражи
stráž
охрана
охранник
стража
гвардия
караул
дозор
gard
гард
гвардии
gardám

Примеры использования Гвардии на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В Республиканской гвардии.
V republikánský gardě.
Имею честь представить вам нового рыцаря Королевской гвардии.
Mohu ti představit nejnovějšího člena královské stráže?
Поэтому он стремился прекратить волнения силами самой Национальной гвардии.
Začaly nepokoje, které měla rozehnat národní garda.
Ваше Величество… Я служил в его Королевской Гвардии.
Tvoje Výsosti, sloužil jsem v jeho Královské stráži.
В Королевской Гавани только два человека могут отдать приказ рыцарю гвардии.
V Králově přístavišti jsou jen dva lidé, kteří rozdávají rozkazy Královské gardě.
После второй мировой войны он применялся на патрульных катерах Финансовой гвардии.
Po druhé světové válce byla v Lesné služebna finanční stráže.
В число войск вошел и Сводный корпус Национальной гвардии.
Mimo armády byla ústavně zakotvena i„ národní garda“.
Ты был в Национальной гвардии.
Byl jsi v národní gardě.
Сегодня утром я беседовал с главой Швейцарской Гвардии.
Ráno jsem si povídal s vedoucím papežské stráže.
Другими словами, нет единой« Молодой гвардии».
Jinými slovy žádná jednotná Mladá garda neexistuje.
Ты не можешь служить в Королевской гвардии с одной рукой.
Nemůžeš sloužit v královské gardě s jednou rukou.
Возможно, тебе найдется место в королевской гвардии.
Možná pro tebe bude místo u mé královské stráže.
Мобилизованы все подразделения полиции штата и национальной гвардии.
Jednotky státní policie a místní národní garda jsou mobilizovány.
Ты ведь не собираешься оставаться в королевской гвардии?
Nechystáš se doopravdy zůstat v Královské gardě,?
Хан Ширейкан Императорской Королевской Гвардии Ишиды.
Teď jsem Han-Shireikan královské stráže rodu Ishidů.
Он был в Старой гвардии Наполеона.
Byl v Napoleonově bývalé gardě.
Капитан Гвардии Арборлона.
Jsem kapitánem stráží v Arborlonu.
Некоторое время служил в гвардии и в 1796 году вышел в отставку.
Poté pracoval manuálně v mostárně ve Frýdku-Místku a v roce 1961 odešel do penze.
Герцог приказал Гвардии напасть на церковь.
Vévoda nařídil gardistům útok na ten kostel.
Командир" парашютно-десантного" батальона гвардии майор Хуличек.
Velitel výsadkového praporu gardový major Choliček.
Результатов: 198, Время: 0.4549

Гвардии на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский