ГНЕВУ - перевод на Чешском

hněv
гнев
злость
ярость
злобу
негодование
vztekem
гнев
злость
ярость
злишься
зол
злобу
разозлилась
истерика
негодование
zlosti
гнева
злости
ярости
злые
злобы
hněvu
гнев
злость
ярость
злобу
негодование
vztek
гнев
злость
ярость
злишься
зол
злобу
разозлилась
истерика
негодование
rage
гнев
ярость

Примеры использования Гневу на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
То, что ты почувствовала из-за Люси- позволила гневу направлять тебя- это тебе понадобится,
To co jsi cítila s Lucy, nechalo tvůj hněv řídit tě, to je to,
Ну, сначла я почувствовала нечто родственное печали и, возможно, гневу, но это естественная реакция лимбической системы головного мозга на предательство со стороны мерзкого сукиного сына.
No, zpočátku jsem cítila něco podobného lítosti a možná zlosti, ale to je přirozená reakce limbického systému když vás zradí odporný zkurvysyn.
не дай своему гневу пасть на твоих истинных слуг.
nenech svůj hněv padnout na své služebníky.
Как изменились бы люди, если бы умели слушать друг друга,. не поддаваясь боли и гневу.
Žasnul byste, co se stane, když lidi poslouchají a nepodléhají omylům a zlosti.
дайте место гневу Божию. Ибо написано:
ale dejte místo hněvu; nebo psáno jest:
Но я… позволил гневу возобладать надо мной я… я
Ale… Ale nechal jsem se ovládnout hněvem. Není žádným tajemstvím,
ты не поддался ненависти и гневу, как твой отец, как моя тетя.
jsi nepodlehl vzteku a nenávisti jako tvůj táta, jako má teta.
( 77: 50) уравнял стезю гневу Своему, не охранял души их от смерти,
Uprostrannil stezku prchlivosti své, neuchoval od smrti duše jejich,
бедности и гневу Аллаха за то, что они опровергали знамения Аллаха
bída a pocítili hněv Boží, a to proto, že ve znamení Boží nevěřili
бросив вызов гневу левой оппозиции,
vystaven hněvu levicové opozice za to,
бедности и гневу Аллаха за то, что они опровергали знамения Аллаха
odvrátil se Bůh ve hněvu od nich, protože nevěřili ve znamení boží
Если кто и заслуживает гнева божьего, так не кардинал ли Орсини?
Jestli si někdo zasluhuje Boží hněv, není to právě kardinál Orsini?
Скрываемый гнев обычно выражается хотя бы в нарушениях на дороге.
Podtext hněvu by se obvykle sám vyjádřil aspoň u dopravních přestupků.
Я воплощение гнева и не знает он границ!
Utrhl jsem se ze řetězu a můj hněv nezná mezí!
Боги в своем гневе накажут каждого и откажут в защите всем нам.
Bohové ve svém hněvu potrestají každého a všechny nás přestanou ochraňovat.
Думаете, владельцы не боятся вашего гнева, способного ущемить их права?
Bojí se podle vás vlastníci, že si vylijete vztek na jejich majetku?
Гневом больше не веет.
Ze vzduchu vyprchal hněv.
Мои проблемы с гневом, гораздо хуже,
Moje problémy se zvládáním hněvu, jsou méně zvládatelné,
Столько гнева лишь из-за секса.
Všechen ten vztek, jen kvůli sexu.
Овладей своим гневом и используй его.
Ovládni svůj hněv a využij ho.
Результатов: 41, Время: 0.0891

Гневу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский