ГОНОК - перевод на Чешском

závodů
гонка
завод
забег
соревнование
наперегонки
заезд
расы
состязание
скачки
заплыв
závody
гонка
завод
забег
соревнование
наперегонки
заезд
расы
состязание
скачки
заплыв
závodu
гонка
завод
забег
соревнование
наперегонки
заезд
расы
состязание
скачки
заплыв
závod
гонка
завод
забег
соревнование
наперегонки
заезд
расы
состязание
скачки
заплыв
NASCAR
наскар
гонки наскар
derby
дерби
гонки
роллерш

Примеры использования Гонок на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И как вы чувствовали себя во время гонок?
A jak jste se cítil během závodu?
После девяти гонок сезона 2008 года Росси лидировал в чемпионате.
Po devíti závodech sezóny 2008 Rossi vedl.
После тех гонок на стульях. Ты не помнишь?
Po závodech na židlích. Ty si to nepamatuješ?
За день до гонок.
Redline, den před závodem.
Мы все должны были уехать тем вечером сразу после гонок.
Tu noc jsme měli všichni odjet, hned po závodě.
до этого я перевернулся во время гонок.
jsem ho převrátil při závodech.
Красота гонок. Стиль Данте.
Tohle je krása závodění, Danteho styl.
Но она не была создана для гонок, так что это не GTO.
Nebylo stvořeno na závodění, takže to není GTO.
Для гонок используются специальные велосипеды.
Pro mopedy se užívají žluté třířádkové číselné štítky.
Выиграть всеми членами команды 60 гонок в течение сезона Еще нет.
Členové týmu dosáhnou 60 vítězství v sezóně Ještě ne.
Он с гонок, так что у него в родословной много быстрых лошадей.
Je z dráhy, takže je příbuzný s mnoha rychlými koňmi. Dobře.
Ассоциация гонок угрожает судами всем- полиции, мэрии.
Závodní spolek vyhrožuje žalobou každému… policii, radnici.
Я не знаю, выдержу ли я еще три дня гонок за кометами с ним.
Nevím, jestli ty tři dny honby za kometami vydržím.
Попробуй мою программу гонок.
Zkus můj závodní program.
Так значит, все те разговоры о красоте гонок и триумфе победы- ложь?
Takže to všechno o kráse závodění a triumfu vítězství byly jen kecy?
Нужны деньги для гонок.
Na závodění potřebuješ peníze.
Robo Гонки является уникальное сочетание гонок и боев.
Robo Racing je jedinečný mix závodění a boje.
Часов митинг Получить на свой велосипед и пойти гонок.
Hodin rally Nasedněte na kolo a jít závodit.
Только для таких вот окрытий и для гонок, брат.
Tak jenom při slavnostních otvíračkách a na dostizích, brácho.
Я не собираюсь умирать ради гонок.
Nebudu umírat pro závodění.
Результатов: 129, Время: 0.0847

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский