ГОРЬКАЯ - перевод на Чешском

hořká
горькая
темный
горько
горечь
hořké
горький
горячей
орько
krutá
жестокая
суровой
грубая
горькая
безжалостная
smutná
грустная
печальная
расстроена
грустить
мрачное
грусть
горькая

Примеры использования Горькая на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это горькая правда.
To je čirá pravda.
Больше никакой лжи, Джон, только горькая правда.
Nezbyly mi žádné lži Johne, jen ošklivá pravda.
Это печальная и горькая правда.
To je smutná a zatrpklá pravda.
Что ж, это горькая правда.
No, to je ošklivá pravda.
Эта горькая память о притеснении
Tato hořká vzpomínka na útisk
Это горькая пилюля и мы просто должны ее проглотить.
Je to jako hořká pilulka a my ji musíme spolknout,
Правда, я выпила 2 коктейля" Горькая пилюля" и 3" Кровавых купидона"
Vážně, vypila jsem dvě Hořké pilulky a tři Zatracené kupidy,
Какая горькая ирония, что душа,
Jaká to hořká ironie, že duše,
Но горькая правда в том, что вы не сможете выиграть без денег Лайонела Лутора.
Ale krutá pravda je, že bez Lionelových pěnez by jste ty volby neměl šanci vyhrát.
а в другом- соленая, горькая.
druhé slané a hořké.
Горькая правда в том, что самые дорогие нам люди могут причинить больше всего боли.
Smutná pravda, lidé, kteří jsou nám nejbližší, nám mohou nejvíc ublížit.
Должно быть, ты очень горькая пилюля, Гарольд,
Musíte být opravdu dost hořká pilulka, Harold,
Горькая правда в том, что взяв их,
Krutá pravda je,
Горькая правда в том, что большая часть зла,
Smutná pravda je, že nejvíce zla v
Боднар, это горькая пилюля, но эти парни нужны нам также
Bodnare, je to hořká pilulka, ale my je chceme dostat,
которые в порыве страсти хотят отравить своих врагов, не что иное, как горькая каскара.
chtějí jed pro nepřátele, je hořká cascara.
Горькая, потому что я уничтожил чудесную маленькую семью.
Je hořký, jelikož jsem lehce zničil úžasnou rodinku,
Но горькая правда в том, что если мы восстанем против Вортгина,
Ale je hořkou pravdou, že pokud se postavíme VauIkinovi.
Но горькая правда состоит в том, что согласно всей природе вещей, любой хлам, возможно, гораздо более важен,
Ale nakonec se musíme smířit s hořkou pravdou, že i prosté sousto je důležitější
Иммиграционная реформа, но горькая правда в том, что Ричмонд сегодня вечером может пообещать все,
Imigrační reforma. Ale smutnou pravdou je, že Richmond dnes může slíbit cokoli,
Результатов: 64, Время: 0.0805

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский