BITTERE - перевод на Русском

горькая
bitter
gorki
горько
bitter
bitterlich
sehr
traurig
горечь
bitterkeit
горький
bitter
gorki
горькие
bitter
gorki
горькое
bitter
gorki

Примеры использования Bittere на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bereite dich auf eine bittere Ernte vor.
Готовься к сбору горьких плодов.
Sie weinte bittere Tränen.
Она плакала горькими слезами.
Ich werde lernen, dieses bittere Leben zu lieben.
Я буду учиться любить эту горькую жизнь.
und sie ist eine bittere Pille.
как бы горька она не была.
Sie hoben Ihre bittere Pille für schlechte Zeiten auf.
И вы решили припасти свою горькую пилюлю на черный день.
Verschiedene Biertypen haben unterschiedliche Charaktere hinsichtlich der Hopfennote und der Bittere.
Разные типы пива обладают различным характером относительно вкуса хмеля и горечи.
Dies sind bittere Zeiten, Edward.
Тяжелые времена настали, Эдвард.
Ihr Scheitern hätte bittere Folgen für die gesamte Region.
Их отказ может иметь страшные последствия для всего региона.
Der bittere Geschmack der unreifen Frucht kann sehr süß sein.
Терпкий вкус незрелого плода манит своей сладостью.
Süße, bleib so. Bis ans bittere Ende.
Милая, держись за это, до самого конца.
Doch müssen bittere Realitäten nicht zwangsläufig in bittere Gefechte münden.
Однако железная действительность не обязательно должна превращаться в ожесточенное сражение.
Ich muss dir eine bittere Wahrheit gestehen.
Я должен сказать тебе жестокую правду.
Das ist nicht die bittere Wahrheit.
Это не жестокая правда.
sie ist eine rachsüchtige, bittere Frau.
моя клиентка мстительная, злая женщина.
Das war eine bittere Lektion.
Жизнь преподала ему жестокий урок.
Die bittere Wahrheit ist aber,
Но горькая правда в том, что мы жили бок о бок,
Betrug ist eine bittere Pille zum Schlucken.
Предательство- горькая пилюля, но нет ничего хуже
Und Gilgamesch weinte bittere Tränen und sagte:"Er,
Пораженный богами и Гильгамеш горько плакал, говоря:" Он,
Die bittere Erinnerung an Unterdrückung
Эта горькая память о притеснении
Die gegenwärtige Clique um den palästinensischen Präsidenten Mahmud Abbas verkörpert die bittere Täuschung, die der mit den Oslo-Abkommen in Gang gesetzte Friedensprozess für die Palästinenser bedeutet.
Сегодня клика, которая окружает палестинского президента Махмуда Аббаса, воплощает горький обман, который для палестинцев означает мирный процесс, начавшийся с заключения соглашения в Осло.
Результатов: 94, Время: 0.061

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский