ГОСПОД - перевод на Чешском

pány
господ
хозяев
повелителей
джентльменов
мужчин
лордов
джентельменам
хранителей
pánů
повелителей
господ
джентльменов
лордов
хозяев
бога
панов
мастеров
джентельменов
pána
господа
хозяина
владыки
бога
джентльмена
повелителя
человека
властелина
мастера
лорда
pánové
господа
джентльмены
джентельмены
ребята
парни
милорды
люди
panské

Примеры использования Господ на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Брак, как дар от нашего Господ, создателя.
Manželství je dar od Boha, našeho stvořitele.
Поэтому я хочу знать о планах господ.
Takže chci vědět o všech plánech panstva.
успокоить внеземных господ.
se uctili mimozemští vládci.
Я знаю этих господ набитых формулами, которые они только зазубрили
Já tyhle pány znám. Mají nabiflované vzorečky,
Сразиться и умереть за господ, которые никогда не сразятся
Buď bojovat a umřít za pány, kteří by za vás nikdy nebojovali
В июне 1907 года был назначен пожизненным членом верхней палаты австрийского рейхстага-« Палаты Господ».
V roce 1907 byl povolán za doživotního člena Panské sněmovny jmenovaná horní komora Říšské rady.
должны господ своих считать достойными уважения
ať mají pány své za hodné vší uctivosti,
В целом, ситуация усиливает нежелание господ предпринимателей платить налоги
Celou situaci umocňuje naprostá neochota pánů podnikatelů platit daně
который мог бы освободить своих господ.
který mohl osvobodit své pány.
которые падают со стола господ их.
kteříž padají z stolů pánů jejich.
ныне стало много рабов, бегающих от господ своих;
Mnohotě nyní služebníků, kteříž se odtrhují jeden každý od pána svého.
Дейенерис Бурерожденная приказывает нам убивать господ.
nám Daenerys za bouře zrozená nařizuje zabít pány.
Стэн, эти двое господ не соблюдали строгих норм поведения,
Stane. Tito dva pánové se neřídili přísnými pravidly,
Нам нужно вырвать истинное знание о нашей вере из рук семейств, приверженных храму, и их римских господ.
Musíme získat zpět opravdovou podstatu naší víry od rodin z chrámu a jejich římských pánů.
мы уже арестовали двух господ, совершивших преступление.
Už máme ty dva pány, co ten zločin spáchali.
множество господ, которые разнятся, Или Единый
zdaž páni rozliční lepší jsou,
так как есть много богов и господ много,-.
na zemi,( jakož jsou mnozí bohové a páni mnozí,).
Скажи, твои пташки могут донести весть до добрых господ Астапора, мудрых господ Юнкая и щедрых рабовладельцев Волантиса?
Pověz mi, mohou tvoji ptáčkové doručit zprávu Dobrým pánům z Astaporu, Moudrým pánům z Yunkai a Laskavým otrokářům ve Volantisu?
что картины господ Ханта и Милле висят высоко, то это можно исправить.
že obrazy pana Hunta a pana Millaise visí moc nahoře, je tu řešení.
принуждали биться до смерти для забавы господ, и ты защищаешь бойцовые ямы?
nutili tě bojovat na smrt jen kvůli pobavení otrokářů, a přesto hájíš bojové jámy?
Результатов: 55, Время: 0.1428

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский