ДОГОВОРЫ - перевод на Чешском

smlouvy
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
dohody
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование
úmluvy
конвенции
договоры
завета
соглашения
собрания
smlouvu
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
smlouva
контракт
договор
соглашение
сделка
завет
dohoda
сделка
соглашение
договор
уговор
договоренность
условия
договорились
пакт
согласие
урегулирование

Примеры использования Договоры на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Непрочные договоры, которые действуют в этой сфере,
Křehké smlouvy, které tento fakt upravují,
ратифицирует международные договоры, назначает Президента,
ratifikuje mezinárodní smlouvy, navrhuje předsedu vlády,
Упрощение может в самом начале стать еще одной уловкой- сделать Договоры более понятными для выборщиков, но без внесения каких- либо изменений в законы.
Také toto zjednodušení by mohlo být zpočátku pojímáno jako reklamní trik: zpřístupnit Dohody voličům a přitom v zákonech nic neměnit.
Все договоры и обязательства, включая самое главное- условие« не предоставления финансовой помощи банкротам» Маастрихтского договора,
Je nezbytné bez výjimky dodržovat všechny úmluvy a závazky- zásadně včetně ujednání Maastrichtské smlouvy,
Кроме того, римские юристы выделяли бескаузные договоры, которые, несмотря на отсутствие целей, также порождали юридические последствия( например, цессия).
Kromě toho římští právníci vyznamenali beskausnye smlouvy, které i přes nedostatek cílů vedly k právním následkům( například k cesení).
Для начала, страны, которые имеют инвестиционные договоры с Украиной, могут добавить к соглашениям приложения,
Za prvé mohou země, které mají s Ukrajinou podepsané investiční dohody, připojit k těmto dohodám dodatky, v nichž výslovně uvedou,
что инвестиционные договоры снижают неопределенность,
že investiční úmluvy snižují nejistotu,
Это могут быть такие стандартные документы, как договоры, дипломы, сертификаты,
Mohou to být standardní dokumenty jako např. smlouvy, diplomy, certifikáty,
С одной стороны, инвестиционные договоры США предназначены для обеспечения максимальной защиты американских инвесторов за рубежом.
Na jedné straně jsou americké investiční dohody koncipovány tak, aby zajišťovaly nejsilnější možnou ochranu amerických investorů v zahraničí.
Как я понимаю, вначале сезона вы подписали с игроками договоры.
Vyrozuměl jsem, že jste na začátku sezóny… uzavřel se všemi hráči smlouvu, než jste je přijal do týmu.
Вчерашние договоры, особенно с Соединенными Штатами
Včerejší smlouvy, obzvláště ty se Spojenými státy
Если нарушить этот договор, то все общественные договоры рухнут и мы погрузимся в в анархию.
Pokud se tato dohoda zhroutí, pak se zhroutí všechny společenské dohody a my upadneme k anarchii.
который путешествовал с мистическим Деганавидой и согласовал договоры, которые привели к созданию их конфедерации.
který na cestě za tajemným Deganawidou dojednal úmluvy, jež daly základ jejich konfederaci.
заключив коммерческие и военные договоры с ними.
uzavřel s nimi obchodní i vojenské dohody.
международные договоры.
mezinárodní smlouvy.
торговые и инвестиционные договоры многих развитых стран запрещают осуществлять регулирование межгосударственных финансов.
obchodní a investiční úmluvy mnoha vyspělých zemí regulaci přeshraničního finančnictví zakazují.
Демократия с их точки зрения- это проблема, и эти договоры составляются, чтобы положить конец этой проблеме.
Z jejich pohledu je demokracie problém, a tyto dohody jsou navr¾eny k ukonèení tohoto problému.
некоторые вещи происходят, что договоры нарушаются, возможно,
některé věci se dějí,, Že smlouvy jsou rozděleny,
учитывая что договоры ЕС требуют, чтобы бюджет постоянно оставался сбалансированным.
poněvadž unijní smlouvy vyžadují, aby byl rozpočet neustále vyrovnaný.
они отказывались подписывать договоры, и не было никакой защиты для иностранных авторов.
odmítaly podepisovat dohody a neměly žádnou ochranu pro zahraniční autory.
Результатов: 105, Время: 0.0783

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский