ДОХОДНОСТЬ - перевод на Чешском

výnos
доходность
прибыль
доход
указ
декрет
урожайность
návratnost
возврат
доход
отдачу
рентабельность
прибыли
доходность
окупаемость
выгоду
ziskovost
прибыльность
рентабельность
доходность
výnosy
доходность
прибыль
доход
указ
декрет
урожайность
výnosnost
прибыльность
доходность

Примеры использования Доходность на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Исторически оно берет свое название от использования хеджирования для управления риском при достижении высокую доходность.
Historicky se odvozuje svůj název od použití zajištění řízení rizik při dosahování vyšší návratnosti.
т. п.- это их доходность.
podobně je jejich lukrativnost.
С 2000 г. по 2012 г. доходность десятилетних облигаций США снижалась, в среднем, на 45% в год,
Že výnos z desetiletých amerických dluhopisů klesal v letech 2000 až 2012 v průměru o 45% ročně,
Экономисты любят вычислять номинальную доходность по государственным облигациям из доходности облигаций, индексируемых на инфляцию того же срока платежа,
Ekonomové rádi odečítají nominální výnos vládních dluhopisů od výnosu inflačně indexovaných dluhopisů téže splatnosti,
учесть медленную доходность инвестиций в инфраструктуру в развивающихся странах.
zohlednil pomalejší návratnost infrastrukturních investic v rozvojových zemích.
В разгар финансового кризиса 2008 года, например, доходность облигаций, индексируемых на инфляцию, в США выросла за короткий период так высоко,
Na vrcholu finanční krize roku 2008 například inflačně indexovaný výnos v USA vystoupal na krátkou dobu tak vysoko,
Точно так же в октябре 2014 года доходность по казначейским бумагам США рухнула почти на 40 базисных пунктов за несколько минут,
V říjnu 2014 se zase během několika minut propadly výnosy z cenných papírů ministerstva financí USA o téměř 40 bazických bodů,
В то время как доходность по десятилетним японским облигациям упала до рекордно низкого уровня за последние девять лет, самым большим риском,
Výnos z desetiletých japonských dluhopisů sice klesl na historické minimum, avšak největší hrozbou je stejně
Действительная причина, по которой доходность облигаций, индексируемых на инфляцию, считается интересной экономической переменной‑ это то,
Skutečným důvodem, proč výnosy z inflačně indexovaných dluhopisů představují zajímavou ekonomickou proměnnou,
вполне вероятно, что доходность таких инвестиций была бы ниже,
mohlo by dojít k tomu, že výnos bude nižší,
В периферийных экономиках Европы доходность по десятилетним облигациям приближается к 1%,
V periferních evropských ekonomikách se výnosy z desetiletých dluhopisů blíží k 1%,
тогда как средняя доходность казначейских облигаций США упала на 40% в период с 2000 по 2008 год.
úrokových sazeb v USA, kdy průměrný výnos z amerických dluhopisů klesl v letech 2000 až 2008 o 40.
Доверие будет постепенно возвращаться, доходность размещенных облигаций будет снижаться,
Postupně by se vrátila důvěra, snížily by se výnosy u zbylých dluhopisů,
который был ниже, чем доходность испанских облигаций,
než kolik činí výnos z emise španělských dluhopisů,
Краткосрочная и долгосрочная доходность облигаций в основных и периферийных странах- и распространение в периферии- может снижаться
Mohly by dále klesnout krátkodobější i dlouhodobější výnosy z dluhopisů v jádrových i okrajových zemích,
их эффективная номинальная доходность была отрицательной еще до того,
opravdový nominální výnos byl záporný už dřív,
Еще одним фактором, который препятствует влиянию КС в еврозоне является низкая доходность облигаций, которая, за счет размеренного увеличения дефицита пенсионного фонда,
Dalším faktorem brzdícím dopad QE v eurozóně jsou nízké výnosy z dluhopisů, které zvyšují měřené deficity penzijních fondů,
Положительная доходность будет возможна лишь в обмен на согласие на риск.
přičemž kladný výnos nám nabídnou pouze výměnou za nějaký prvek rizika.
будут показывать плохие результаты и, следовательно, низкую доходность по акциям.
tedy že budou mít časem nízké výnosy z akcií.
программу чрезвычайной поддержки ликвидности‑ позволили выиграть время и снизили доходность, банковский кризис еврозоны по-прежнему сохраняется.
v programu nouzové pomoci s likviditou- sice získal čas a snížil výnosy, avšak bankovní krize v eurozóně přetrvává.
Результатов: 105, Время: 0.3195

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский