ЕДИНСТВЕННОЙ ЦЕЛЬЮ - перевод на Чешском

jediným cílem
единственная цель
только одна цель
jediným účelem
единственная цель
единственное предназначение
jediným úkolem
единственная задача
единственная работа
единственной целью
единственное предназначение
jediný záměr
единственная цель
jediný cíl
единственная цель
только одна цель
jedním cílem
одной целью

Примеры использования Единственной целью на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Возможно, эффективность правовых институтов в развивающихся странах и возникающих рынков не является единственной целью.
Účinná aplikace právních institutů v rozvojových zemích a nově se rodících demokraciích možná není jediným cílem.
Для тех, кто является воином… Вступив в бой… единственной целью воина является победа над врагом.
Pro ty, kteří si říkají válečníci… a bojují v bitvě… může být porážka jejich nepřítele jediným cílem.
Единственной целью, оправдывающей применение силы в отношении любого члена цивилизованного сообщества против его воли,
Jediný účel, za nímž lze nad kterýmkoli příslušníkem civilizovaného společenství právem uplatnit moc proti jeho vůli,
Единственной целью этих действий является улучшение структуры сайта
Jediným důvodem této činnosti je zlepšení struktury našich webových stránek
Сейчас вашей единственной целью должно стать обнаружение урановых стержней, которые Пегги Картер украла у меня.
Vy byste se měl soustředit jen na nalezení uranových tyčí,- které mi ukradla Peggy Carterová.
Стиг, конечно, четвертый член нашей команды, единственной целью которого является, выжать каждый новый автомобиль,
Stig, je samozřejmě čtvrtým členem našeho týmu, jehož jedinným posláním je otestovat každé nové auto,
дело касается… Преступной организации, единственной целью которой есть продажа наркотиков
jde o… kriminální organizaci které výhradní účel je prodávání drog
Когда Пола посадили в тюрьму, его единственной целью было заставить меня заплатить за то,
Když šel Paul do vězení, jeho jediným cílem bylo, abych zaplatila za to,
Кроме того, в отчете предлагается, чтобы эти государства подписали декларацию о том, что единственной целью ядерных вооружений является удержание других государств от его использования,
Zpráva navíc navrhuje deklaraci těchto států, že jediným účelem jaderných zbraní je odrazovat ostatní od jejich použití,
Я много работала над своим бизнесом, единственной целью которого было помочь людям стать лучше,
Dřela jsem, abych si vybudovala podnik, podnik, jehož jediným cílem je pomáhat lidem, aby se stali svým nejlepším já,
сынок, то нашей единственной целью будет- выяснить,
bude naším jediným úkolem zjistit, kde jsou,
задаются с единственной целью- услышать в ответ" нет".
se takové otázky zadávají s jediným cílem, uslyšet odpovědět" ne.
создали из нее ангела. Того, чьей единственной целью стало нести свет во мрак
proměnila jsem se v anděla, jehož jediným cílem bylo vnést světlo do temnot
Быть может, их успокоило официальное заявление SNB о том, что повышение курса явилось« неадекватным ужесточением состояния валютного рынка» и что единственной целью данного шага SNB было« предотвратить возможность дальнейшего повышения курса швейцарского франка по отношению к евро».
Možná je oficiální prohlášení SNB ujistilo, že zhodnocování franku skutečně představuje„ nepřiměřené zhoršování monetárních podmínek“ a že jediným cílem tohoto kroku je„ zabránit jakémukoliv dalšímu zhodnocování švýcarského franku vůči euru“.
посвятила себя новой увлекательной карьере адвоката по уголовным делам, чьей единственной целью станет дело против окружного прокурора за незаконный арест
dala se na vzrušující kariéru zástupce kriminální obhajoby, jehož jediným cílem bude zažalovat úřad obvodního prokurátora,
существует реальная перспектива образования новой бюрократии, единственной целью которой будет впустую растратить итак недостаточные ресурсы африканских стран.
skutečný závazek k jednotě. Díky tomu zde hrozí vytvoření byrokratické struktury, jejímž jediným posláním bude plýtvat vzácnými prostředky Afriky.
До тех пор нужно принимать во внимание, что единственной целью аргументов в пользу отделения, независимо от того, касаются ли они отношений между Европой и Америкой или между финансовым сектором Европы и остальной частью экономики, является отрицание вполне реальной угрозы продолжающейся экспансии европейской экономики.
Do té doby by se na argumenty o oddělenosti, ať už aplikované na vztahy mezi Evropou a Amerikou, nebo na vazby mezi evropským finančním sektorem a zbytkem ekonomiky, mělo pohlížet jako na odůvodnění s jediným účelem- popřít naprosto reálná ohrožení pokračující expanze evropské ekonomiky.
она была единственной целью его спасти от деградации,
měl jediný cíl, jeho záchranu při rozkladu,
Ресторан был моей единственной целью.
Mým jediným cílem byla restaurace.
Джеральд Лидон не был единственной целью.
Gerald Lydon nebyl jediným cílem.
Результатов: 321, Время: 0.0617

Единственной целью на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский