ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА - перевод на Чешском

zákonů
законов
законодательства
законопроектов
узаконений
legislativy
законодательства
законов
právních předpisů
законодательства
práva
права
закона
юридический
юрфак
юриста
юриспруденции
привилегии
законодательства
legislativu
законодательство
закон
legislativních
законодательных
законодательства
zákona
закона
завета
акта
законопроекта
законодательству
права
zákony
законы
законодательством
право
кодексы
zákonům
законам
законодательством
legislativa
законодательство
закон

Примеры использования Законодательства на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Несмотря на отсутствие понимания даже основ законодательства, вы решили сами представлять свои интересы в деле о тяжких убийствах.
Rozhodly jste se, že se budete samy zastupovat v tomto případu, i když nemáte ani základní znalosti práva.
Строительство на основе глубокого понимания законодательства, стандартов и технических условий в пищевой промышленности для создания уникальных и эффективных технических решений.
Za účelem vytváření unikátních a efektivních technických řešení stavíme na hlubokých znalostech legislativy, norem a specifikací v odvětví potravin a nápojů.
Можно отследить непосредственное влияние законодательства, или злые слова,
Mohli byste vidět okamžitý dopad legislativy nebo nenávistného projevu,
Во время этого« либерального» периода, правительство главным образом занималось созданием стабильного прорыночного законодательства, системы образования
Během tohoto„ liberálního“ období vláda v zásadě zajišťovala stabilní legislativu podporující trh,
Новый взгляд на инсайдерский трейдинг открывает« теория незаконного присвоения», которая сейчас является частью законодательства США.
Novější pohled na insider trading„ teorie zpronevěry“ je nyní součástí práva Spojených států.
кто не наваливаться на республиканцами или демократами еще можно сталкивается с теми же вопросами по обе стороны законодательства.
demokraty může být stále potýkají se stejnými problémy na obou stranách právních předpisů.
Комиссия сохраняет монополию на предложения нового законодательства, на характер которого президент имеет сильное влияние.
Komise si udržuje monopol na navrhování nové legislativy, na jejíž charakter má předseda silný vliv.
Он приносит 10- летний опыт в политике, вопросам законодательства и развития рынка для компании.
Ten přináší 10 let zkušeností v oblasti politiky, legislativních záležitostech a rozvoje trhu do společnosti.
трудового законодательства и продолжительности рабочей недели,
pracovního práva a délky pracovního týdne
которые будут продолжать проталкивать неэффективные законодательства, просто потому что это наполняет их сундуки.
kteří budou dál prosazovat neefektivní legislativu- jednoduše proto, že jim plní kapsy.
к тактике затягивания сессии, и читал шокирующие разделы из законодательства.
četl šokující paragraf za šokujícím paragrafem z legislativy.
реформы трудового законодательства.
reformě pracovního práva.
( Б) компания Google обязана сделать это по требованиям законодательства( например, если предоставление Вам Услуг является незаконным
( B) společnost Google byla ze zákona povinna tak učinit( například, pokud ustanovení Služeb je
других штатах США должны обратить внимание, поскольку они продвигать свои планы внутригосударственного законодательства онлайн покер.
měl vzít v úvahu, jak se tlačí dopředu s jejich plány v rámci státní online poker legislativy.
Осенью этого года он подписал петицию в Верховный Совет РСФСР, в которой выражался протест против изменений законодательства, ограничивающих свободу слова и собраний.
Její komunita tímto krokem protestuje proti vládou plánované úpravě mediálního zákona, který je snahou omezit svobodu slova a vyjadřování.
соответствующего национального законодательства о защите данных.
příslušnými státními zákony o ochraně dat.
Последствия банковского кризиса заставляют поразмыслить не только над наиболее подходящей формой банковского законодательства, но и о подходящих размерах государства.
Důsledky bankovní krize si žádají úvahy nejen o nejvhodnější formě bankovní legislativy, ale i o odpovídající velikosti státu.
для соблюдения трудового законодательства и прочих законов.
národností pro účely vyhovění zákonům o zaměstnání a jiným zákonům..
которое обязано действовать в соответствии с требованиями настоящего договора и законодательства.
kdy taková třetí strana je povinna postupovat podle těchto Smluvních podmínek a zákona.
отгулы по семейным обстоятельством, для соблюдения трудового законодательства и других законов.
pro účely vyhovění zákonům o zaměstnání a jiným zákonům..
Результатов: 93, Время: 0.0928

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский