ЗАЛОГА - перевод на Чешском

kauci
залог
поруки
поручительства
невыезде
kauce
залог
освобождения
zálohy
архива
резервной копии
прикрытия
подкрепления
резервного копирования
резерв
депозита
архивации
засады
аванса
záruka
гарантия
залог
гарантийное
zástavy
залог
знамени
остановки

Примеры использования Залога на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Там что-то про два залога.
Něco o dvou hypotékách.
Ваша честь, я подавала ходатайство о снижении суммы залога.
Vaše Ctihodnosti, podala jsem žádost o snížení kauční částky.
Для залога.
Pro depozit.
Кредит… без залога?
Úvěr… bez zajištění?
Мне нужны четыре фунта залога к завтрашнему вечеру.
Do zítřejší uzavírky potřebuji vklad čtyři libry.
Если ему так нужны деньги для залога, пусть использует для этого квартиру своей шлюхи.
Pokud tak moc potřebujete peníze na kauci, řekněte mu, ať prodá ten byt pro tu štětku.
Вы до сих пор на условиях вашего залога, Лоуэн, а это значит,
Pořád jste pod podmínkami vaší kauce, Lowane, což znamená,
Он пришел за деньгами для залога, как ты и просил, но он сказал,
Přišel si pro peníze na kauci, jak si chtěl
Я пришел сюда, чтобы взять деньги для залога, она спросила, есть ли еще деньги,
Přišel jsem pro Genovo peníze na kauci a ona se ptala jestli je jich víc. Řekl jsem,
Без залога, без тюрьмы, словно тебя и не было здесь,
Bez kauce, bez soudu, bez vězení,
WSOP и одну каплю также попросил игроков залога проценты своего выигрыша на благотворительность,
WSOP a One Drop také požádal hráče do zástavy procenta svých výher na charitu,
Я так понимаю, источник залога мистера Агоса- его работа, ваша работа.
Pochopila jsem, že kauce pro pana Agose pochází z jeho, z vašeho pracoviště.
Я отправлю деньги для залога, вызову социального работника,
Pošlu peníze na kauci do New Yorku.
Теперь, что касается нарушения условий залога… Это было вопиющее недоразумение из-за недостатка общения между мистером Блантом
A co se týče toho údajného porušení kauce, což byla neslýchaná, i když upřímná chyba, díky nedostatku komunikace mezi panem Bluntem
Мы просим о разумной сумме залога. 10 000 долларов.
Žádáme o kauci v rozumné výši, třeba 10 tisíc dolarů,
Принести деньги для залога и что-нибудь из кухни с надписью" кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы".
Přines peníze na kauci a cokoliv z kuchyně s vysokým obsahem fruktózy ve složení.
я то начинаешь считать на сколько опасен человек по размеру его залога.
dojdete k názoru, že nebezpečnost člověka se měří podle výše jeho kauce.
немного денег от моей мамы для внесения залога.
trochu peněz od mámy na tu kauci.
Вы увидите это в своей копии, вы должны поставить галочку здесь, чтобы часть от вашего залога отправилась мне.
Vidíte na své kopii, potřebujete zaškrtnout tohle okénko, aby se z vaší kauce poslali peníze mne.
С ее помощью я могу заплатить один миллион долларов залога, так что давайте начинать.
Můžu s ní vyplatit kauci do jednoho milionu dolarů, tak se do toho dejme.
Результатов: 105, Время: 0.0898

Залога на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский