FIANZA - перевод на Русском

залог
fianza
depósito
garantía
caución
clave
hipoteca
prenda
aval
pignoración
поручительство
fianza
aval
garantía
patrocinio
caución
caución juratoria
гарантии
garantías
salvaguardias
garantizar
seguridad
salvaguardas
fianzas
освобождения
liberación
puesta en libertad
libertad
exención
liberar
excarcelación
emancipación
libération
поруки
libertad bajo fianza
libertad condicional
vigilada
custodia
залоговое
fianza
залога
fianza
depósito
garantía
caución
clave
hipoteca
prenda
aval
pignoración
залоге
fianza
depósito
garantía
caución
clave
hipoteca
prenda
aval
pignoración
залогом
fianza
depósito
garantía
caución
clave
hipoteca
prenda
aval
pignoración
гарантию
garantía
garantizar
salvaguardia
seguridad
fianza
aval
поручительства
fianza
aval
garantía
patrocinio
caución
caución juratoria

Примеры использования Fianza на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dice que eras la fianza de un apartamento que incumplió el pago.
Тут говорится, что вы гарант по квартире, за которую перестали платить.
Negaron la fianza.
В залоге отказали.
Ha depositado su fianza.
Он внес за Вас залог.
La audiencia para la fianza de Fiona es alrededor del mediodía.
Слушание о залоге за Фиону состоится около полудня.
Alguien pagó su fianza.
Кто-то внес за него залог.
¡Fianza denegada!
В залоге отказать!
Ya había pagado la fianza.¡Maldita sea!
Я даже заплатила депозит. Черт возьми!
Fianza denegada.
В залоге отказано.
Se niega la fianza, Sr. Proctor.
В залоге отказано, мистер Проктор.
Pediré una fianza, pero no lo sé.
Я попрошу о залоге, но не знаю.
Ii Disposición sobre la fianza.
Ii положения об освобождении под залог.
Se deniega la fianza.
В залоге отказано.
Se niega la fianza, el acusado seguirá detenido.
В залоге отказано, подсудимый вернется под стражу.
La fianza es denegada, y deberá permanecer bajo la custodia del sheriff.
В залоге отказано, вы возвращаетесь под охрану шерифа.
¿Quién puso mi fianza?
Кто внес за меня залог?
Él pagó tu fianza.
Он внес за тебя залог.
¿Quién pagó su fianza?
Кто вообще внес за него залог?
Pagué su fianza y me alejé.
Я внес за нее залог, и ушел.
Cady programó tu audiencia para la fianza el viernes a las cinco.
Кэди назначила слушание о залоге на пятницу, в пять часов.
Las audiencias para la fianza son acerca de las personas.
Слушания о залоге- они же про людей.
Результатов: 1515, Время: 0.1587

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский