ЗАМЕШАТЕЛЬСТВО - перевод на Чешском

zmatek
путаница
хаос
беспорядок
неразбериха
смятение
замешательство
бардак
беспредел
zmatení
смятение
замешательство
сбиты с толку
путаницу
запутались
озадачены
сконфужены
растерянность
смущение
zmatenost
замешательство
спутанность сознания
путаница
zmatený
растерян
сбит с толку
запутался
не понимаю
смущен
озадачен
замешательстве
запутанным
путают
в растерянности

Примеры использования Замешательство на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Его слова вызвали замешательство, Но он стоял там,
Jeho slova způsobila zmatek, ale stál tam
Так представь себе мое замешательство, когда ты имеешь смелость показаться здесь после всего,
Představ si mé zmatení, když máš troufalost sem přijít
ты сможешь… принять весь гнев… разочарование, замешательство, и обратить во что-то хорошее.
příjmout všechnu tu zlobu, frustraci, zmatenost, a proměnit je v něco dobrého.
большую часть жизни я провел чувствуя замешательство, чувствуя свою инаковость и отгороженность.
jsem se většinu života cítil zmatený, odcizený a mimo.
Во время замешательство и недоумение второй день Мария скрылась в детский сад
Během zmatku a rozčarování z druhého dne Marie schoval se do školky
Несмотря на то, что первоначальное замешательство может быть разочарование,
I když počáteční rozpaky může být frustrující,
Вы хотели вызвать замешательство и нанести урон другой стороне,
Chtěli byste vést k zmatení a poškození na jednu stranu,
Много вампиров чувствуют одиночество и замешательство, Вынужденные презирать себя Из-за ненависти
Mnoho upírů se cítí osaměle a zmateně, naprogramovaní tak,
Представьте их удивление и мое замешательство, когда выяснилось о назначенной встрече с вашим братом.
Představte si jejích překvapení a mé rozpaky, když jsme se dozvěděli, že se schází s vaším bratrem.
что легкое замешательство агента Броуди не было существенным для взрыва.
že mírné zaváhání agentky Brodyové nemělo žádný vliv na výbuch.
потрескавшейся кожи иногда испытываешь потерю памяти, замешательство, слабоумие, галлюцинации.
rozpraskaná kůže… Někdy člověk trpí ztrátou paměti, zmateností, demencí, mámením smyslů.
Патриотический фронт привел белого человека Скота, а вместе с ним и замешательство.
PF si přivedla muzungu Scotta a způsobila zmatek, teď se UPND peleší s Dipakem Patelem.
каждый из нас испытывает беспокойство и замешательство, которые остаются до тех пор, пока не начнешь с этим бороться.
zůstává zde nejistota a zmatení, které zůstanou, dokud si je neuspořádáš.
А потому простите мое замешательство, ведь вы не смотрели десятую серию третьего сезона,
Proto mi promiňte, že nechápu, proč jste neviděla desátou epizodu třetí série,
она утверждала долгое время, приводит в такое же замешательство других, как и самих американцев, неравенство возможностей в глобальном масштабе становится еще больше.
je pro ostatní stejně zneklidňující jako pro Američany, nerovnost příležitostí v celosvětovém měřítku je ještě větší.
В моменты замешательства больные Альцгеймером возвращаются к своему старому распорядку.
Ve chvilkách zmatení pacienti s Alzheimerem tíhnou ke starým rutinám.
Если бы Том произнес заклинание замешательства, то мы бы выбрались из той переделки.
Kdyby Tom vycastil Kouzlo zmatení, mohli jsme se z toho dostat.
Я ничего внутри не вижу кроме собственого замешательства.
Nevidím uvnitř nic než svůj vlastní zmatek.
Это может привести к депрессии, замешательству и меланхолии.
To může vést k depresi, zmatku a melancholii.
И может привести к замешательству, сексуальному.
Ale mohlo by vést ke zmatení, sexuální.
Результатов: 45, Время: 0.1036

Замешательство на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский