ЗАРАНЕЕ - перевод на Чешском

předem
заранее
вперед
предварительно
авансом
раньше
заблаговременно
до прибытия
предупредил
администрации
dopředu
вперед
заранее
наперед
спереди
дальше
будущее
загодя
předtím
прежде
ранее
еще
тогда
никогда
когда-либо
раньше
до того
до этого
было
dřív
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
v předstihu
заранее
досрочно
впереди
раньше
в выигрыше
с опережением графика
informujte
сообщите
проинформируйте
в курсе
уведомить
держите
оповестите
заранее
известите
nejdřív
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
dříve
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
brzy
скоро
рано
вскоре
быстро
вот-вот
рановато
в рань
сразу
ранним
předstihu
preventivně

Примеры использования Заранее на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хорошо если заранее позвонишь.
Ocením, když předtím zavoláš.
Я приехал заранее, чувак.
Dorazím brzy, kámo.
Хотел заранее показать тебе, чтобы мы не совпали нарядами.
Chci ti to ukázat dříve, abys s tím zítra neměl nějaký problém.
Но они не посылали тебя сюда, чтобы сообщить мне об этом заранее.
Neposlali vás sem, abyste mi o tom nejdřív řekl.
которую они планировали заранее.
než cokoli, co plánovali předtím.
Ты не мог сказать заранее?
Nemohl jsi mi to říct dřív?
Хантер подала заявление заранее, поэтому и узнала раньше.
Hunter se hlásila brzy, a tak to brzy ví.
Простите, что не предупредили вас заранее.
Promiňte, že jsme vám to neřekli dříve.
Ладно, мне стоило посмотреть это заранее.
Okej, možná jsem se na to měla nejdřív podívat.
Да. Своим мы получим заранее.
Ano, dostaneme je dřív.
Не могли мне заранее сказать?
Nemohl jste mi to říct předtím?
Ладно, ладно, стоило мне написать это все заранее.
Dobře, dobře, měl jsem si to nejdřív napsat.
Полковник извините, что не предупредил вас заранее.
Plukovníku, je mi líto, že jsem vás dříve nevaroval.
нужно заказывать заранее.
tak si je musíš brzy zamluvit.
Да, просто… я… я надеялся… знаю, нужно было предупредить заранее.
Jo… Doufal jsem…- Měl jsem dát vědět dřív.
Всегда лучше извинится после, чем просить разрешения заранее.
Vždy je lepší říct potom promiň než se předtím dovolovat.
Нужно было позвонить заранее. Извини.
Nejdřív jsem měl brnknout, promiň.
Но я принес небольшой подарок заранее.
Ale přinesl jsem ti dárek trochu dříve.
его последствия можно предсказать заранее.
její dopady lze předvídat brzy.
Смотри, все было заранее предрешено.
Podívej. Všechno, co jsme měli předtím, mizelo.
Результатов: 534, Время: 0.1645

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский