ИСПЫТАНИЯ - перевод на Чешском

zkoušky
экзамены
испытания
репетиции
тесты
тестирования
проверки
пробы
прослушивания
testy
тесты
анализы
испытания
проверки
тестирование
обследование
результаты
экзамены
пробы
экспертизу
testování
тестирование
исследование
проверка
испытание
тесты
проверить
протестировать
тестовый
zkušební
тестовый
пробный
испытательный
тест
предсвадебный
испытаний
тестирования
репетиции
testovací
тестовый
испытательный
тест
испытания
тестирования
пробную
výzvy
проблемы
вызовы
призывы
трудности
испытания
задачи
úkol
задание
задача
работа
миссия
дело
цель
поручение
испытание
назначение
вызов
pokusy
попытки
эксперименты
опыты
испытания
пытаясь
экспериментировать
testům
испытания
тестов
тесту
testem
тест
испытание
проверкой
экзаменом
pokušení

Примеры использования Испытания на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Метод испытания степени вакуума вакуумного выключателя.
Zkušební metoda pro vákuový stupeň vakuového vypínače.
Пришло время для нашего первого испытания.
Byl čas na první úkol.
Машина была направлена на скоростные испытания.
Jezero bylo vhodnou lokalitou k rychlostním testům automobilů.
Итак, как некоторые характерные испытания выглядят?
Jak by tedy některé konkrétní výzvy vypadaly?
То есть обычный метод испытания не может обнаружить частичный разряд, происходящий в изоляции.
To znamená konvenční testovací metoda nemůže rozpoznat částečných výbojů v izolaci.
Полиомиелит. Испытания.".
Obrna- pokusy.
чтобы ты выдержал все испытания без чьей-либо помощи.
abys prošel testem bez jakékoli pomoci.
чтобы выдержать испытания, будет считаться достойным.
aby odolal pokušení, bude považován za hodného.
Ну чтож, теперь время для следующего испытания.
A tak byl čas na další úkol.
Все собранные изделия заполняются маслом и проходят испытания давлением перед отправкой заказчику.
Všechny nástroje jsou před dodávkou smontovány, naplněny olejem a podrobeny tlakovým testům.
Частичный разряд: 100% номинальное напряжение≤ 5pC, время испытания 30 минут.
Částečné vybití: 100% jmenovité napětí ≤ 5pC, zkušební doba je 30min.
А я люблю испытания.
A já mám ráda výzvy.
Монтаж, испытания и наладка.
Zřizování, zkoušení a provoz.
Принцип испытания высоковольтного выключателя….
Testovací princip vysokonapěťového spínače va….
Может и так, но испытания на людях уже на этой неделе?
Možná, ale pokusy na lidech už tento týden?
Предыдущая статья: Испытания на герметичность, испытания на прочность и герметичность.
Dvojice: Požadavky na zkušební zkušební zařízení, zkušební síla a vzduchotěsnosti vzduchové.
Они были установлены в машину как часть испытания в реалити-шоу.
Ty v autě nainstalovali jako součást výzvy v reality show.
Вы нарушили параметры испытания.
Porušil jsi testovací parametry.
Именно из-за наличия делителя напряжения можно проводить испытания и производственный процесс.
Právě díky existenci děliče napětí je možné provádět zkušební a výrobní proces.
Так почему они прекращают испытания?
Tak proč zastavili pokusy?
Результатов: 576, Время: 0.1602

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский