КАСАЮТСЯ - перевод на Чешском

se týkají
касаются
относятся
связаны
имеют отношение
затрагивают
se dotýkají
se dotknou
касаются
se vztahují
относятся
применяются
связанных
касаются
действуют
распространяются
применимы
в отношении
se týká
касается
относится
связано
затрагивает
имеет отношение
дело
применимо

Примеры использования Касаются на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Разглашенные детали касаются ночных исчезновений подозреваемых в терроризме.
Vyplouvají na povrch podrobnosti o nočních zmizeních údajných teroristů.
Они касаются совсем другого проекта.
Jsou o něčem úplně jiném.
Такие же проблемы касаются Индии и Бразилии.
Podobné otázky platí i pro Indii a Brazílii.
Скорее всего все его сомнения касаются меня, не Щ. И. Та.
Veškeré jeho výhrady by se měly týkat mě, ne SHIELDu.
Иногда, они касаются денег, и, в этом случае, твоих.
A často jsou o penězích, a v tomto případě těch tvých.
Они касаются только Вашей совести.
Ty jsou věcí jen tvého svědomí.
Все эти данные касаются философского камня.
Tohle všechno jsou informace o Kameni Mudrců.
ФБР не занимается секретными операциями, если они не касаются.
FBI neřídí tajné operace, pokud to není problém.
Включая, и иногда в особенности те, которые касаются моей сестры.
Včetně, a někdy obzvlášť, pokud zahrnují mojí sestru.
Наверняка все касаются медицины.
Vsadím se, že všechny o medicíně.
Нет, мои отношения с отцом вас совершенно не касаются.
Ne, můj vztah s otcem opravdu není vaše starost.
Подробности, о которых я могу рассказать, касаются только этого места.
Jediný detail, který ti můžu říct, je, že se to týká tohoto místa.
А лесбиянок нежно касаются другие лесбиянки.
Lesby něžně osahávají jiný lesby.
Слушай, твои действия касаются всех нас.
Podívej tvý jednání nás všechny ovlivňuje.
Дела Джеймса меня никак не касаются.
Jamesovi záležitosti se mnou nemají nic společného.
И мы чувствуем, как влажные ветки касаются нашего лица.
A cítíme mokré větve dotýkající se našich tváří.
Разве священника не все дела касаются?
No, jak kněží není to všechno naše práce?
Blackmart Альфа также имеет следующие функции, которые касаются не работ.
Blackmart Alpha také následující funkce, které starost o žádnou operaci.
Этот раздел описывает некоторые возможности TortoiseSVN, которые касаются практически всего в этом руководстве.
Tato část popisuje některé funkce TortoiseSVN, které platí téměř pro všechno v manuálu.
Ваши политические взгляды меня не касаются.
Vaše politické názory mě vůbec nezajímají.
Результатов: 92, Время: 0.1464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский