Примеры использования Качеству на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вдали от толпы к качеству и сейчас кажется,
так и по количеству и качеству товара, что при большом количестве товаров требует значительных усилий,
По качеству воска вы уже можете сказать,
GG основное внимание будет уделено качеству продукции, развития и взаимоотношений с клиентами все время,
Благодаря высокому качеству и техническому уровню наших продуктов мы удостоены многих наград на выставках и ярмарках.
При покупке доверьтесь качеству HARO- ведь Вы доверяете пяти поколениям профессионалов в деревообработке.
Благодаря улучшенному качеству изображения и интеллектуальному распределению ресурсов TeamViewer предоставляет самые эффективные сессии удаленного доступа на рынке.
Внимание всех приковано к обзору по качеству активов( ОКА) Европейского центрального банка( ЕЦБ),
Возможно, скрытая озабоченность по поводу внешней политики проявляется во внимании, уделяемом количеству и качеству соответствующего опыта кандидатов.
Так называемая“ медицина на основе доказательств” влечет за собой иерархию практических подтверждений, которые оценивают медицинские исследования согласно их качеству.
направленная на создание уверенности в том, что требования к качеству будут выполнены».
достиг стремительного роста благодаря духу изобретательства, увлеченности и высочайшему качеству.
является лидером по качеству в Северной Америке.
скорости и качеству обработки в крупносерийном производстве.
Высокая жесткость плит: для удовлетворения особо высоких требований по качеству эластомерных и силиконовых изделий.
французы придают большее значение культуре и качеству жизни.
конкуренты, не жертвуя по качеству.
Кое-что случилось этим утром, что угрожает тому качеству жизни, которое мы знаем.
при этом не нарушая нормативы по качеству воздуха в помещениях.
Основную часть нашего ассортимента составляет расходный материал, качеству и цене которого уделяется особое внимание.