КЛИЕНТЫ - перевод на Чешском

klienti
клиент
zákazníci
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
покупательница
klienty
клиентов
zakázky
заказы
контракты
клиентов
работе
бизнеса
zákazníky
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
покупательница
zákazníků
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
покупательница
zákazník
клиент
покупатель
заказчик
посетитель
потребитель
покупательница

Примеры использования Клиенты на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я помогал ему взимать долги, когда клиенты запаздывали с платежами.
Pomáhal jsem mu s výběrem, když byl zákazník pozadu se splácením.
Видишь Элвин, довольные клиенты это лучшая реклама.
Vidíš, Alvine? Spokojený zákazník je nejlepší reklama.
К тому же клиенты могут видеть мои продукты.
Tak ukazuji všem zákazníkům své produkty.
Все мои клиенты, вроде вас.
Všem mým zákazníkům se líbí tohle.
IWB Платежи даже позволяет заряжать ваши клиенты для бронирования, поступающих из других источников.
IWB Platby dokonce vám umožní účtovat svým zákazníkům za rezervace pocházející z jiných zdrojů.
Так что клиенты не возражают что все это просто механика?
Takže zákazníkům nevadí, že je to všechno jenom mechanické?
Мои клиенты по мне скучали?
Chyběl jsem svým zákazníkům?
Погасите вывеску, чтобы клиенты поняли, что остаток дня банк будет закрыт.
Raději dejte ohlášeným zákazníkům vědět, že banka bude po zbytek dne zavřená.
Один из более challenging аспектов быть стуардессы снабубежит полетный excellence обслуживания ваши клиенты.
Jeden z náročnější aspekty je letuška poskytuje in-palubní služby vynikající svým zákazníkům.
Клиенты DKV могут оплачивать ее при помощи DKV CARD.
Zákazníci DKV ji mohou hradit svou DKV CARD.
Я сегодня не такая уж хорошенькая, чтобы меня видели клиенты, мэм.
Zákazníci na mě dneska nemají zrovna dobrý pohled, madam.
Послушай, детка, мои клиенты совсем не монахини и сироты.
Hele, moji hosti nejsou zrovna jeptišky a sirotci.
Тебе давали чаевые твои клиенты, не так ли?
Dostáváš přece od zákazníků spropitné, ne?
Многие наши клиенты демоны, и почти все злые.
Mnoho našich klientů jsou démoni, a… téměř všichni jsou zlí.
Многие наши клиенты привлекались за насилие,
Že mnoho našich klientů má násilnickou historii,
Клиенты Вивьен, записанные на час дня в понедельник.
Jsou tu Vivienini pondělní klientky z 13:00.
Если клиенты начинают умирать, то кому их продавать?
Jakmile ti začne klientela umírat, komu to prodáš?
Клиенты от меня не уходят"?
Lidé mě neopouštějí?
Юда будут приезжать клиенты и звонить в мой звонок?
Budou tudy lidé projíždět a zvonit na můj zvonek?
И тогда ваши многие клиенты должны быть за решеткой, разве нет?
Podle toho by spousta vašich klientů měla být za mřížemi, ne?
Результатов: 1409, Время: 0.0872

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский