КОРПОРАЦИИ - перевод на Чешском

korporace
корпорация
компании
корпоративная
společnosti
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
firmy
компании
фирмы
бизнеса
предприятия
корпорации
конторы
korporaci
корпорации
corporation
корпорация
компании
корпорейшн
korporací
корпораций
корпоративные
corp
корпорация
корп
corpu
corp
корпорации
společnost
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости
firmě
фирме
компании
бизнесе
корпорации
конторе
společností
компания
общество
фирма
корпорация
предприятие
гости

Примеры использования Корпорации на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такое невинное название для корпорации, тебе не кажется?
Takový nevinný název pro společnost, nemyslíš?
Что насчет огромной, зажравшейся корпорации Соя?
A co je s tou velkou tlustou Soylent Corporation?
И получить доступ к зашифрованным серверам" Корпорации Е".
A chceme přístup do všech šifrovaných serverů E Corpu.
Неолюционисты воспитали тебя, здесь, внутри корпорации.
To Neoluce tě vychovala. Tady, v téhle korporaci.
Табачные корпорации.
Ta cigaretová společnost.
Члены Совета представляют различные корпорации различных секторов экономики.
Sdružení sdružuje řadu společností z různých ekonomických sektorů.
Сайт Русской службы Британской вещательной корпорации BBC.
Je to hlavní televizní kanál společnosti British Broadcasting Corporation BBC.
Они покупают ее для Инвестиционной корпорации Саудовской Аравии.
Kupují ji pro Saudo Arabskou investiční korporaci.
В городе находится пивоваренный завод« Шуменско пиво», принадлежащий корпорации Carlsberg Group.
Významnou je také pivovarnická společnost Carlsberg.
Это нулевая атака на высшее руководство корпорации.
Útoky na vyšší management společností.
Как я говорил, мы в корпорации" Илария".
Jak jsem zmiňoval, v Ilaria Corporation, věříme.
Ты действительно хочешь бросить вызов корпорации?
Vážně chceš sundat celou korporaci?
Теперь то, что вы делаете с вашей финансовой корпорации свободы?
Co teď děláte s finanční svobodu společnost?
Банковские данные, административный кодекс для правительств, корпорации и университеты.
Bankovní data, kódy vlád, společností a univerzit.
И я могу заверить, что никто не спит в корпорации" Якономо".
Ubezpečuji vás, že v Yakonomo Corporation teď nikdo nespí.
Если Кира заплатила конечную цену за свою преданность корпорации, это не останется незамеченным.
Pokud Kiera zaplatila za svou věrnost korporaci cenu nejvyšší, nenecháme to bez povšimnutí.
История, которую Вы собираетесь рассказать является защищенной собственностью корпорации Уолта Диснея.
Na příběh, který se chystáš vyprávět má autorské právo společnost Walta Disneyho.
Программа не позволяет мне причинить вред сотруднику корпорации.
Můj program mi nedovoluje nic proti členu Umbrella Corporation.
В этом вся прелесть стоять во главе крупной корпорации.
To je to hezké na tom řídit velkou společnost.
Твой сын будет работать в большой корпорации.
Tvůj syn bude pracovat pro velkou společnost.
Результатов: 466, Время: 0.1584

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский