МИЛОЙ - перевод на Чешском

milá
милая
дорогая
добрая
хорошая
приятная
вежливой
любезна
прекрасная
славная
симпатичная
hodná
хорошая
добрая
милая
любезна
славная
относилась
хорошо
помягче
умница
послушной
sladká
милая
сладкая
милашка
нежная
сладко
пресная
сладенькая
мило
pěkné
хорошее
красивые
мило
приятно
здорово
отличные
неплохо
прекрасно
классная
симпатично
roztomilá
милая
симпатичная
очаровательная
хорошенькая
миленькая
милашка
krásnou
красивой
прекрасную
красавицу
милой
прелестную
чудесную
хороший
очаровательной
симпатичную
хорошенькой
hezká
красивая
милая
симпатичная
хорошая
хорошенькая
отличная
прекрасная
привлекательная
красавица
классная
roztomilé
мило
очаровательно
симпатичный
миленькие
остроумно
миленько
как мило
mile
майл
вежливо
мило
милая
мили
хорошей
приятный
ласково
очень
rozkošná
милая
очаровательная
прекрасная
восхитительное
прелестная
прелесть
симпатичная

Примеры использования Милой на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ну что, собираешься звонить той милой официантке, с которой ты разговаривал?
Zavoláš teda té roztomilé servírce, se kterou jsi mluvil?
Стать донором спермы для милой женщины, которая пытается завести ребенка?
Být dárcem spermatu pro krásnou ženu, co se snaží mít dítě?
Прекрати отдавать все свои таблетки. каждой милой девушке в школе.
Přestaň rozdávat své prášky každé pěkné holce ve škole.
Ты была такой милой и стереотипной.
Byla jsi tak roztomilá… a cliché.
Что? Я пыталась быть милой.
Snažila jsem se být hodná.
Она была чистой и… милой и непорочной.
Byla čistá, sladká a cudná.
что буду милой.
že na tebe budu milá.
Она кажется милой, да?
Vypadá mile, že jo?- Ta žena?
Она была милой девочкой, прелестной.
Byla to hezká dívka, krásná.
Возможно, раньше она принадлежала милой старушке с усиками.
Patřil asi nějaké roztomilé staré paní s knírkem.
Я думал, подземная парковка была милой.
Myslel jsem, že podzemní parkoviště bylo pěkné.
Тогда я смогу провести свободное время с этой милой леди.
Tak můžu já strávit nějaký čas s touto krásnou dámou.
Я буду милой Верховной.
Já budu hodná Nejvyšší.
Она была такой милой.
Byla tak sladká.
Ну же, не может милая девушка быть просто милой девушкой?
No tak, nemůže být roztomilá holka prostě roztomilá holka?
Может даже милой.
Možná dokonce milá.
Она была милой девочкой, многообещающей и полной жизни.
Byla to rozkošná dívka, Plná života a příslibů.
Она показалась милой… врач.
Vypadala mile… doktorka.
Она была очень милой.
Byla moc hezká.
Ты была такой милой.
To je tak roztomilé.
Результатов: 528, Время: 0.3869

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский