МИЛУЮ - перевод на Чешском

milou
милую
хорошая
приятной
доброй
очаровательной
возлюбленной
pěknou
красивую
хорошую
милую
симпатичную
прекрасную
отличная
неплохой
прелестную
хорошенькую
приятная
krásnou
красивой
прекрасную
красавицу
милой
прелестную
чудесную
хороший
очаровательной
симпатичную
хорошенькой
hezkou
красивой
хорошая
симпатичный
милую
хорошенькую
приятной
прекрасная
миленькую
классная
sladkou
сладкий
милой
пресной
нежную
roztomilou
милую
симпатичной
очаровательная
hodnou
хорошую
достойной
милую
roztomilé
мило
очаровательно
симпатичный
миленькие
остроумно
миленько
как мило
půvabnou
прекрасной
милую
очаровательной
прелестной
milé
мило
приятный
добры
стороны
любезно
хорошие
любезны
чудесно
прекрасный
дорогие

Примеры использования Милую на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я переселила себя в маленькую милую головку Елены.
Přesunula jsem se do Eleniny roztomilé hlavinky.
Они поздравляли меня весь вечер с тем, что я нашел такую милую девушку в жены.
Celou noc mi blahopřáli, že jsem si našel takovou pěknou dívku.
Я помню, когда в первый раз увидел милую Карину.
Pamatuji se, jak jsem poprvé spatřil sladkou Carinu.
Хочешь капкейки или милую песенку?
Chceš dortík a roztomilou písničku?
Мне очень жаль разочаровывать милую леди, но я не подпишу.
Hele, nerad zklamu půvabnou dámu, ale nepodepíšu.
Они превратили милую, насмешливую девочку в монстра.
Proměnili hodnou, sarkastickou holku v příšeru.
Знаешь, милую девушку.
Víš? Milou holku.
Эти самые силы убили вашу милую супругу.
Ty samé síly, které zabily vaši sladkou ženu.
Все смотрели на милую Хло.
Jako vždy jsou všechny oči upřeny na roztomilou Chloe.
Послушай, ЦРУ, они предложили мне милую, обитую войлоком камеру.
Hele, CIA-- nabízejí mi hezkou polstrovanou celu.
Я получил эту милую вечеринку.
A já dostal tuhle pěknou oslavu.
Я приглашу очень милую, чертовски опасную женщину на свидание.
Vezmu velmi půvabnou, velmi nebezpečnou ženu na rande.
Встречу милую девушку, и женюсь на ней.
Potkám hodnou holku a ožením se.
что ты встретил милую девушку?
jsi potkal milou dívku?
Помни своего мальчика… что больше жизни любил свою милую подружку.
Pamatujte si svého chlapce… který miloval svou sladkou kamarádku více než vlastní život.
Я сейчас расскажу тебе милую сказку на ночь.
Řeknu ti hezkou pohádku na dobrou noc.
Теперь я должен спросить свою милую жену, где она была вчера в полдень.
Musím se své milé ženy zeptat, kde byla včera odpoledne.
Он подверг милую девушку и ее малышку ужасной опасности… ненамеренно.
Půvabnou mladou ženu a její dítě vystavil strašlivému nebezpečí. Samozřejmě neúmyslně.
Друпи, почему тебе не пойти и не убить ту милую девушку,?
Strašáku, proč si musel zabít tu milou dívku?
Но потом я забеременела и родила мою милую Хлою.
Ale pak jsem otěhotněla a měla mou sladkou Chloe.
Результатов: 140, Время: 0.1321

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский