МЫ ДОЛЖНЫ ПОМНИТЬ - перевод на Чешском

musíme mít na paměti
мы должны помнить
стоит вспомнить
нам нужно иметь в виду
musíme si pamatovat
мы должны помнить
musíme si uvědomit
мы должны признать
мы должны помнить
мы должны понять
мы должны осознать
нам нужно признать
nesmíme zapomínat
мы не должны забывать
мы должны помнить
нельзя забывать
musíme si připomenout
мы должны помнить
мы должны вспомнить
si musíme zapamatovat
bychom si měli pamatovat

Примеры использования Мы должны помнить на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы должны помнить, что Джим Стоквелл очень занятой человек,
Měli bychom si pamatovat, že je Jim Stockwell velmi zaneprázdněný muž
И в снизошедшей тьме мы должны помнить, что жизнь- больше,
V rostoucí temnotě si musíme pamatovat, že život je víc
Мы должны помнить великие дары Фрэйра
Musíte vzpomenout na velké dary od Freyra,
Это урок, который мы должны помнить, видя, как Сирия распадается на наших глазах.
Tohle ponaučení bychom měli mít na paměti při pohledu na Sýrii, která se nám před očima rozpadá.
Таким образом, мы должны помнить о том, что мы просим, или молиться за.
Takže musíme být vědomi toho, co žádáme, nebo se modlit za.
Мы должны помнить, что разговор с Богом о ситуации является более важным
Měli bychom si uvědomit, že mluvit s Bohem o této situaci je důležitější
Может, мы должны помнить, что забыли, или вроде того.
Nebo to znamená, že si máme pamatovat, že jsme na ně zapomněli nebo tak nějak.
Если с Джеймсом Миллером случится худшее, мы должны помнить, что траур- это не страх.
Pokud Jamese Millera potká to nejhorší… musíme pamatovat, že truchlit neznamená mít strach.
Сегодня мы говорим о так называемой атаке на Лондонский Марафон мы должны помнить одно.
Když se bavíme o takzvaných teroristech, kteří zaůtočili během Londýnského maratonu měli bychom si zapamatovat jednu věc.
Мы должны помнить о том, что действия, которые мы отрицаем сегодня,
Musíme mít na paměti, že v naší společnosti byly možné
Мы должны помнить, что по этому случаю он самофинансирования,
Musíme si uvědomit, že při té příležitosti ji self-financoval,
Возможно это так, но мы должны помнить, что самоубийство клетки- это один из способов избавиться от генетически поврежденных клеток,
Možná, ale musíme si uvědomit, že tato smrtelná reakce buněk je cestou, jak vyřadit z
По мере того как организации по оказанию иностранной помощи страдают от сокращений по всему миру, мы должны помнить, что малярия является« стихийным бедствием», которое опустошает сообщества каждую секунду каждого дня.
Zatímco zahraniční pomoc patrně po celém světě postihnou škrty, nesmíme zapomínat, že malárie je„ přírodní katastrofa“ pustošící některé komunity každou vteřinu každého dne.
Это очень сложный вопрос, и мы должны помнить, что отдаем Меган сердце,
Je to neskutečně bolestivý proces a my musíme mít na paměti, že dáváme Meghan srdce,
Мы должны помнить,- ее борьба, в одиночку продолжающаяся под домашним арестом
Musíme pamatovat, že osamělý boj odehrávající se v těžce hlídané izolaci v Rangúnu,
Мы должны помнить, и мы можем увидеть это в любой книге моего 10- ти летнего сына, что жизнь появилась четыре миллиарда лет назад
Musíme si vzpomenout, a můžeme to vidět v každé knížce mého desetiletého syna,
Хамас на оккупированной территории Палестины мы должны помнить, что экономические санкции
Hamásem v okupované Palestině, nesmíme zapomínat, že ekonomické sankce
она намного лучше, чем ее альтернатива- мы должны помнить неудачи тех, кто претендует на нее,
mnohem lepší než její alternativa-, ale neměli bychom zapomínat na nedostatky těch, kdo si nárokují její háv,
Мы должны помнить это.
Но о ком мы должны помнить?
Ale komu musíme hlavně poděkovat?
Результатов: 912, Время: 0.0828

Мы должны помнить на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский