МЫ ИМЕЛИ - перевод на Чешском

jsme měli
у нас было
у нас
у
мы должны
имели
стоило
нам следовало
надо
нужно
появились

Примеры использования Мы имели на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы переливали Aii которые мы имели.
Dali jsme jí všechnu krev, co jsme měli.
Агент Торрес- один из лучших оперативников под прикрытием, что мы имели.
Agent Torres je jeden z nejlepších tajných agentů, co máme.
Этот парень знал, что мы имели серъезные проблемы.
Váš syn věděl, že máme problémy.
Если б от наших предков мы имели Книгу.
Kdybychom měli nějaké připomenutí od předků svých dávných.
Лэсси, послушай, Не секрет, что мы имели претензии.
Lassie, poslouchej, není tajemstvím, že jsme v minulosti měli neshody.
Инженер так же построил убежише, чтобы мы всегда имели возможность вернуться домой.
Náš technik stavěl tenhle trezor. Abychom měli možnost se vrátit zpět.
Если бы мы хотели иметь дела с метом, мы б имели.
Kdybysme chtěli kšeft s drogama, máme ho.
Если ты рискнешь всем, всем, что мы имели ради какой-то глупости, какой-то ошибки,
Jestli riskuješ všechno, všechno, co jsme měli, kvůli pitomosti, nějaké chybě,
Но прежде чем мы имели 1000 золотых предметов,
Ale předtím jsme měli 1 000 kousků zlata,
Один два три подряд в менее чем за полчаса мы имели феноменальный fit Меони,
Jedna dva tři v řadě… za méně než půl hodiny jsme měli fenomenální přizpůsobit Meoni,
потому что мы имели 1000 золото штук, чтобы начать с.
1000 zlatých mincí jsme měli i na začátku.
они 10 раза больше, чем мы имели в течение зимы в нашей стране.
jsou 10 krát více, než jsme měli během zimy v naší zemi.
был через весь из" пытаясь" опытов, котор мы имели.
bylo prostřednictvím všechny" snaží" zkušenosti jsme měli.
в самое короткое время мы имели уже пять здоровых чурок.
a za chvilku jsme měli pět velkých polen.
К счастью, я поймал его, иначе мы бы имели птиц зомби… выклевывающих его маленькие глазные яблоки.
Naštěstí jsem ho přistihl nebo bychom měli zombie ptáčky, kteří by vyklovali jeho malé oční bulvy.
Мы имели ситуации где заложники обнимали своих захватчиков после освобождения
Měli jsme situace, kdy rukojmí po osvobození objímali své věznitele,
это по существу километр прочь, Если бы мы имели вид медицины мяч размера солнца.
je to v podstatě vzdáleno 1 km, pokud bychom měli Slunce o velikosti medicinbalu.
Я тебя умоляю. Если бы мы имели в виду секс втроем, ты точно не была бы в числе приглашенных.
Prosím tě, kdybychom mluvili o trojce, tak tebe bychom nepožádali.
Мы имели один actuaIIy gentIeman давая нам своего рода азбуки Морзе… с его fIashIight этим утром earIy в темноте, пытаются signaI к нам..
Máme tu jednoho pána, co nám posílá něco jako morseovku pomocí baterky. Od dnešního rozbřesku. Snaží se nás konaktovat.
Было сказано это, если мы имели убить наше собственное мясо,
Říká se, že kdybychom si měli každý zabíjet maso co jíme,
Результатов: 77, Время: 0.0886

Мы имели на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский